En otro blog mencioné
la desilusión provocada por mi primera lectura de Jo’s Boys, el ultimo capítulo de la saga de La Familia March, pero después
de investigar vida y obra de la autora, he descubierto que es un texto muy
interesante donde Louisa May Alcott elabora su interés por el arte de escribir.
Es en este texto donde Jo March-Baher recobra el uso de la pluma, pero también
es una obra que transmite el dilema de la autora entre escribir cuentos
moralistas para chicos y su afición por los” inmorales” esquemas
sensacionalistas.
Casi 20 años
pasaron entre Mujercitas y Jo’s Boys. Toda una generación había
madurado esperando el capitulo final. El libro fue un bestseller de ventas,
pero con el tiempo, los fans de Alcott hemos aprendido a verlo como un esfuerzo
baldío, una obra menor. La misma autora nos revela en su última página el ennui que le provoca alcanzar una
conclusión. Gime que quisiera inventarse un terremoto que sepultara a Plumfield
y a sus habitantes. ¿Tan mal le caían sus personajes?
Una Novela Feminista
Tras muchas relecturas
y viendo el estado de Louisa al escribir esta obra puedo afirmar que la
escribió con la intención de redimir a Jo y de esbozar en papel las ideas
feministas que ocupaban su mente. Como una visión del feminismo estadounidense
de fines del siglo XIX, Jo’s Boys es
un documento importante.
Los Chicos de Jo tiene lugar en el Massachussets de los 1880.
Plumfield ahora se ha convertido en Laurence College, una universidad (salida
del bolsillo de Laurie) tan aventajada que hasta tiene una facultad de medicina
donde estudia Nan y donde la ha seguido su devoto enamorado, Tom Banks. Nan es
un epitome de la feminista y “New Woman”; devota de su carrera; llena de
conciencia social y de preocupaciones relacionadas como higiene, nutrición y
vida sana; y que aborrece el matrimonio. Todos los que la rodean la apoyan,
menos Tommy por supuesto. ¡Cuando finalmente este anuncia su compromiso, Jo
aúlla “¡nunca perdonaré a Nan por rendirse!” Pero Tom se ha comprometido con
otra chica.
Louisa May Alcott
que pudo casarse varias veces, nunca lo deseó. Su mayor razón fue el terrible
ejemplo de matrimonio que vio en sus padres. Al menos en su caso, ella sentía
que marido e hijos no eran compatibles con su trabajo. La ironía es que Louisa
tuvo un “marido” hasta dos días antes de su muerte: su padre, Branson Alcott,
quien en sus últimos años sufrió de parálisis y de la perdida de otras
facultades. También, ocho años antes de morir, Louisa adoptó a su sobrina Lulú
a la que crió como una hija.
En su obra,
Louisa May crea una Jo reina del multitasking, sobre todo en Hombrecitos, pero la priva de su oficio,
algo que repara en Los Muchachos de Jo.
Plumfield pasa por una mala racha. Para poder recaudar fondos, Mrs. Baher
recuerda que sabe escribir. A la carrera, redacta una novela que se convierte
en un bestseller. De pronto Jo March-Baher es rica y famosa. Docenas de fans y
periodistas descienden sobre su escuela para entrevistarla.
T'ia Jo (Elye Cushie para la Colección Robin Hood) |
Esto es un
reflejo de lo que Alcott había experimentado por décadas. La diferencia es que Jo
ha logrado compaginar familia, matrimonio, docencia y literatura. En realidad,
Jo ha elegido sus prioridades. Pospuso su arte al casarse para dedicarse a
otras labores tan admirables y necesarias como las letras. Louisa se sentía
incapaz de dejar de escribir, porque ahí se le iba el sustento de su familia.
En Jo’s Boys, aparece el personaje de Alice.
Como la mejor alumna del plantel, se esperaría que eligiese una profesión, pero
Alice tiene un padre enfermo. Para colmo, a MedioBrooke (ahora llamado “John”)
se le ocurre pedirle en matrimonio. Alice escucha a Daisy y Jo hablar sobre ese
compromiso. Jo cree que Alice es capaz de elegir sus prioridades, y posponer
algunas, pero que al final podrá alcanzar todas sus metas.
Alice y MedioBrook (Elye Cushie) |
Además de la
perspectiva feminista de su tiempo que convierte al libro en un texto respetable,
Louisa May Alcott se sentía atraída por tendencias que iban más allá de sus
ideas y plataformas políticas. En Los
Muchachos, la autora intenta combinar géneros de una manera coherente, pero
al tropezarse con su obligación de dar una lección moral (que era parte de la militancia
feminista de su mundo) a sus lectores se siente trabada en su proceso creador.
En el cuento de
Josie, Alcott, intenta recuperar su inclinación hacia las artes dramáticas; al
enviar a Nat a Europa, explora el mito del “americano ingenuo” atrapado en la
red de malevolencia continental, tema ya explorado por Henry James (quien
apodaría a Louisa May Alcott “La Trollope de la sala-cuna). En el naufragio de Emil,
la autora recala en la novela náutica y con el episodio de Dan—lo más
interesante de la novela— inventa la literatura del Oeste que en ese
entonces no pasaba de los Penny Dreadful.
Ese es el conflicto
de Louisa May. ¿Puede jugar con el pulp
fiction cuando se espera que sea lo que siempre ha sido, una escritora didáctica
y moralista? ¿Puede combinar otros géneros con el juvenil? Eso la mortifica y
la lleva a darles finales torpes a sus cuatro experimentos. Comencemos con
Josie.
Josie y El Peligroso Mundo de las Tablas
Josephine “Josie”
Brooks, es la hija menor de Meg March. A sus quince años es muy parecida a su
tía-tocaya a esa misma edad. Solo que la obsesión de Josie es el teatro.
Sabemos que Louisa amó ese mundo, hizo amistades en él, y jugó a ser
dramaturgo, pero también soñaba con emular a su ídolo, Fanny Kemble, la actriz
mas famosa de su juventud.
Fanny Kemble |
Otro ídolo de
Alcott, a quien conoció en su interludio romano, fue Charlotte Cushman, famosa
tanto por su talento como una breeches
(pantalones)— así se llamaba a las actrices que se vestían de
varón e interpretaban roles masculinos— como por sus affaires lésbicos. En Jo’s Boys, Alcott crea un personaje, “Miss
Cameron”, que es un compendio de Kemble-Cushman.
Charlotte Cushman |
Josie es
apasionada, feminista, y determinada a aparecer en el escenario. En un balneario,
en compañía de su prima Bess, se entera que su ídolo Miss Cameron ha tomado una
casa veraniega cercana. Su oportunidad de conocerla llega cuando rescata del
mar el brazalete de la actriz. La agradecida Cameron se digna a darle una
entrevista.
Durante la
entrevista, Josie, que es una conocedora del teatro shakesperiano, recita una
escena de Porcia de El Mercader de
Venecia, el monologo de Ofelia, en Hamlet,
y acaba con su mayor orgullo, el lamento de Julieta en la cripta. Aunque Miss
Cameron ha quedado complacida con el comienzo, la escena de Julieta la mata de
la risa. Le dice a Josie que ese no es un rol para su edad y que una chicuela
de quince años no sabe nada del amor. Ahí escuchamos la voz de la autocensura y
el sermón ineludible.
Para comenzar,
Julieta tenía catorce años, y aunque ese rol fuese representado hasta hace poco
por actrices veteranas, el teatro de entonces estaba colmado de actrices
adolescentes. Susan, la hermana de Cushman, se había casado a los catorce años.
Abandonada por su marido, a la edad de Josie, Susan se adentró en las tablas
como pareja de su hermana precisamente en
Romeo y Julieta.
Las Hermanas Cushman en Romeo y Julieta |
Aquí también nos enfrentamos
con un desagradable prurito de Alcott de exigir que sus personajes, de entre
catorce y dieciséis años, sean eternas niñas. Eso en un mundo donde las chicas
se casaban jóvenes, tenían hijos en la adolescencia y trabajaban ya a esa edad.
He llegado a
reconocer en esa ambigua y controvertida frase “niñas de las que me he enamorado”
que Louisa se refiere a sus personajes a los que ella desearía preservar del
dolor y obligaciones del amor y la maternidad. Para lograrlo deben permanecer
siempre en un estado infantil. A eso se debe la existencia de personajes Peter
Pan como como Jo, Polly Milton de Una
Chica a la Antigua y la protagonista de “El Secreto de Sofia” que a sus
dieciséis años todavía se considera una niña.
Polly, de catorce años, es retratada como una nena de nueve |
Miss Cameron aconseja
a Josie que haga de la obediencia a sus mayores y de sus estudios su prioridad,
y que ya habrá tiempo para el teatro. ¿Queee? Esto es peor que Baher coartando
el espíritu literario de Jo. La destrucción de las legítimas aspiraciones de
una jovencita talentosa es muy desmoralizante.
Alcott bien pudo
haber llevado a Josie a vivir la aventura de buscar empleo como actriz. Ella conocía
ese mundo, pero no se atrevió. Por un lado, a pesar de que el teatro shakesperiano
era un espectáculo respetable, no lo era el estilo de vida de los actores.
Alcott no podía mandar a un miembro de La Familia March a ese antro de
perdición. Su opción es un final rebuscado.
Entra Jo, la que
hace milagros, escribe una obra, pone a Josie de protagonista e invita a Miss
Cameron a la puesta en escena. La actriz admirada, le da clases a Josie y la
convierte en su amiga (como si lucirse en escena hiciese madurar a la novel
actriz). La autora nos asegura que Josie hará una brillante carrera y “un buen
matrimonio”. Como si Josie alguna vez hubiese mostrado interés en casarse.
Josie persigue a Teddy (ilustración de la edición de 1949) |
¿No hubiese sido
más interesante ver a Josie buscar suerte en diversos géneros, convertirse en
alguien como Lilian Russell, o una Josephine Marcus que se llevó su teatro al
Oeste y terminó casada con Wyatt Earp? En un momento de la novela, cuando
hablan de la mítica comunidad que Dan planea construir en el Oeste, Josie exige
su propio teatro.
Lillian Russell (1903) |
Siguiendo con los
prejuicios, Miss Cameron aprovecha de felicitar a Jo por no escribir opereta buffa y “dramas de sociedad”.
Ahí surge el prejuicio contra el teatro moderno. Un año antes de la publicación
de Los Muchachos,
Gilbert&Sullivan habían puesto en escena The Mikado, hoy considerada una joya entre las operetas. El
desprecio de Alcott alcanza al drama de sociedad del joven Oscar Wilde que
había visitado Estados Unidos en 1882, y el de Ibsen cuya Casa de Muñecas ya había abierto en suelo americano ¡y nada menos
que en Milwaukee!
Three Little Maids de The Mikado
El Americano Ingenuo
No es solo con
Josie que la autora pierde una oportunidad de contar algo novedoso. En Hombrecitos conocimos a Nat Blake, el
violinista que Laurie recoge de la calle y que encuentra su hogar en Plumfield.
Desde entonces Nat y Daisy Brooke desarrollan una amistad que se convierte en
amor.
Pero al camino les sale Meg que se ha vuelto mamá de telenovela y quiere que su hija mayor se case con un millonario. Laurie acude en ayuda del chico, ofrece pagarle los estudios en Europa y cuando sea un famoso violinista pueda volver a buscar a Daisy.
Daisy y Nat en la versión animé de Hombrecitos |
Pero al camino les sale Meg que se ha vuelto mamá de telenovela y quiere que su hija mayor se case con un millonario. Laurie acude en ayuda del chico, ofrece pagarle los estudios en Europa y cuando sea un famoso violinista pueda volver a buscar a Daisy.
Si recuerdan a
Nat era un chico frágil, ingenuo, y, como vimos en Hombrecitos, dado a las mentirijillas. Tía Jo lo siente débil y no
confía mucho en su talento. Desembarcado en Leipzig, con los bolsillos llenos
de dinero Laurence, Nat no le demuestra que se equivoca. Se ve rodeado de
aduladores y estafadores que creen que todo lo que viene de America está forrado
en oro.
Nat comienza a
gastar a manos llenas, y a fingir ser un potentado. Una señora que quiere un yerno millonario lo
empareja con su hija MInna. Nat hasta se olvida de Daisy. Todo acaba cuando
acaba el dinero. Minna, aunque se ha enamorado, debe decirle adiós.
El avergonzado Nat acaba tocando el violín en tugurios y dando clases de inglés. Pero aparece una oferta milagrosa para ser primer violín de una orquesta en Londres. Nat vuelve a casa, convertido en un triunfador, y hasta Meg lo acepta como parte de la familia.
Minna se despide de Nat (Elye Cushie) |
El avergonzado Nat acaba tocando el violín en tugurios y dando clases de inglés. Pero aparece una oferta milagrosa para ser primer violín de una orquesta en Londres. Nat vuelve a casa, convertido en un triunfador, y hasta Meg lo acepta como parte de la familia.
Henry James ya
había publicado Daisy Miller y El retrato de una dama que Alcott
seguramente había leído. Se nota un intento de mostrar los peligros que Europa
representa para la moral y el bolsillo del turista ingenuo, pero nuevamente se
obliga a darle a su fabula un final de cuento de hada. Yo creo que hubiese
preferido casar a Nat con Minna o hacer que Daisy se fugase de la casa de muñecas
y se fuese a Europa a buscar al novio.
Mas compleja es
la historia de Emil Baher, el sobrino de Fritz a quien Jo ha criado. Fiel a su
sueño infantil, Emil se hace a la mar como contramaestre de un barco. El
lenguaje de Emil, y la descripción de su viaje y naufragio, demuestran que Louisa
May tenía familiaridad con la ficción marítima.
Obvio que había leído a Herman Melville y al Capitán Marryat, pero también puede haber leído La Isla del Tesoro publicada en 1881, y El naufragio de la Grosvenor de William Clark Russell.
Obvio que había leído a Herman Melville y al Capitán Marryat, pero también puede haber leído La Isla del Tesoro publicada en 1881, y El naufragio de la Grosvenor de William Clark Russell.
Mary durante el naufragio (Elye Cushie) |
Lo mas fascinante
del naufragio de Emil es que comparte su ordalía con la hija del capitán.
Después de su rescate, Mary y Emil se casan. De visita en Plumfield, Mary es
firme en su decisión de seguir sus correrías náuticas, ahora en compañía de su
marido. Ahí tenemos para cien aventuras más…que Alcott no nos cuenta.
El caso más
frustrante es el de Dan, el mejor personaje masculino de Louisa May (aparte de
Laurie). En Hombrecitos conocimos a Dan Kean, un chico de la calle, medio delincuente,
que protege a Nat en sus días de orfandad y acaba en Plumfield, a pesar de los
reparos del profesor Baher. Tras varios pecadillos, el fin de la estadía de Dan
ocurre cuando es acusado (injustamente) de robo. Después que Dan huye, se
descubre al verdadero ladrón. Un año más tarde, un cojo y hambriento Dan es ‘recuperado”
por Jo que lo convierte en un hijo más.
Dan es atendido por los Baher. |
Dan aparece casi intempestivamente
en Jo’s Boys. La criada intenta expulsarlo,
Jo no lo reconoce. Parece que, en dos años de ausencia, no solo ha crecido, también
se ha oscurecido. Lo mas chocante para nuestra sensibilidad moderna es cuantas
veces alude la autora al color de piel de Dan culminando en la exclamación de
Josie: “¡eres grande y negro como los villanos del teatro!”
NOTA: Veo que las traducciones modernas han bajado el tono de esa frase. Pero la original, que todabia se puede leer en Gutemberg dice asi . "You look about thirty, and as big and black as a villain in a play. "
NOTA: Veo que las traducciones modernas han bajado el tono de esa frase. Pero la original, que todabia se puede leer en Gutemberg dice asi . "You look about thirty, and as big and black as a villain in a play. "
La llegada de Dan
provoca un alboroto, sobre todo entre las chicas. Con sus historias y presencia
opaca a Emil. Si el marinero ha traído collares de coral y conchitas para las
primas, Dan les trae trajes de indias y pieles de animales que ha cazado. El
motivo indígena es importante en relación al viajero. Jo siempre ha sospechado
que Dan tiene sangre india y eso explicaría su piel cobriza, pero además en su
libro, Alcott hace lo impensable: una defensa del nativo americano.
A solo dos años
de la publicación de Ramona de Helen
Hunt Jackson, Alcott sigue la línea indigenista de esa obra al poner en boca de
Dan un panegírico del indio norteamericano, principalmente de tribus pacificas
como las que él denomina” Indios Montana” (no existe tal tribu probablemente se
refiere a los Cheyenne). Si pensamos que había pasado menos de una década desde
la muerte del General Custer en la Batalla de LittleBighorn; que Gerónimo en
ese momento tenía a los Apache en pie de guerra en Arizona; y que para muchos
blancos el único indio bueno era un indio muerto, este elogio a los Primeros
Americanos es totalmente radical.
Dan nos relata cosas que Alcott no puede haber
leído en las novelitas de diez centavos tales como la corrupción entre los Indian Agents (blancos a cargo de servir
de enlace con la tribu y vigilar que estas recibiesen los beneficios que el
gobierno les aseguraba a cambio de dejar que les robasen su tierra y su
libertad). Cuando Dan expresa su deseo de convertirse en agente indio, el
Profesor Baher le aconseja no hacerlo, un agente honesto entre corruptos no
tiene ninguna oportunidad de hacer el bien.
Caricatura de un Indian Agent enriqueciendose a costa de los indios |
El libro nos da
información sobre la vida de los Indios de la Pradera que Alcott tiene que
haber sacado de otras fuentes que los Penny Dreadful. Hasta donde sabemos,
nunca estuvo en el Oeste ni se entrevistó con nativos. Pero, cuando Dan se
queja que los encargados de asuntos indígenas privilegian a los Sioux porque
les temen (esto escrito cinco años antes de la Masacre de Wounded Knee) y no a
los Montana a los que ven como humildes y pacíficos, uno se imagina que es algo
que la autora tuvo que oír de boca de algún conocedor del tema.
Dan no solo ha
vivido con los indios. A juzgar por el traje de charro que luce en las fiestas,
ha estado en México. Ha criado ovejas en Australia y bscado oro en California, especulado con
las ganancias y hasta probado las mesas de juego de la Barbary Coast. Como nos
dicen a cada rato, es un aventurero, un hombre, no un niño como los demás “Muchachos”
de Jo.
Aunque Jo (y por
extensión Louisa) ama a Dan como a un hijo, tiene claro que es demasiado
salvaje para vivir en un mundo urbano. Lo anima a regresar al Oeste, inclusive
a casarse con una squaw. Uno siente
que lo ve como al monstruo de “The Shape in the Wáter” y teme que se coma a la
gata Pandora. En este caso la gata se llama Bess.
Tal como en su
infancia, Bess sigue causando un efecto benéfico sobre los que la rodean y
deslumbrando con una belleza exquisita. En el caso de La Niña Laurence, Louisa
por primera vez describe a un personaje femenino como un epitome de perfección
física, y eso que se trata de una chicuela de quince años. Si con Josie, la
autora retoma su leitmotiv de que las
quinceañeras son niñas, lo abandona con Bess. La retrata como madura, sensible,
tan perfecta que provoca una guerra de celos entre Amy y Laurie quienes se
disputan la atención y compañía de su única hija.
Josie, Dan y Bess (Elye Cushie) |
Alcott nos
presenta a Bess encerrada en su estudio de escultura, devota de su arte,
olvidada del mundo, como Rapuncel en su torre. Tiene que venir la tía Jo a
insistir que tome aire, que comparta la música del padre (además de su talento por
las artes platicas, Bess posee una voz privilegiada). Según Jo y Laurie, Bess
pertenece al mundo, pero tenemos la impresión de que alguien tan perfecto debe
mantenerse alejada de la luz, que se puede quemar o quemar a otros. Eso ocurre
cuando Dan la ve. Queda impactado.
Lamentablemente,
Alcott recae en ese tropo estadounidense que hemos heredado en el mundo
occidental tras presenciarlo en mil comedias románticas hollywoodenses. Una
pareja debe comenzar discutiendo, arranchándose en sus posturas y expresando su
simpatía con sarcasmo. La “guerra de los
sexos” de Dan y su rubia es provocada por las burlas de él hacia el arte de Bess
y sus sueños de ir a Europa a ilustrarse con lo clásico. Aunque Bess es
demasiado dama, y muestra interés en ir al Oeste a explorar las posibilidades artísticas
del paisaje, denota su molestia en cierta cortes frialdad. “Amoscada” es como describe el traductor su
incomodidad con quien irrespeta sus objetivos y sueños.
Sin embargo, Dan
y Bess pasan mucho tiempo juntos. Tanto que en una ocasión en que Bess escucha
transfigurada las aventuras del salvaje, Laurie los apoda “Otelo y Desdémona’ sin
comprender las repercusiones de su comparación. Jo es mas astuta y se alegra
que Dan se ponga en camino a Kansas.
En el Oeste, Dan,
por defender a un amigo, mata a un hombre. El temor de Jo, se hace realidad, su
muchacho cae en la cárcel. A pesar de que el juez solo le da un año, debido a
que fue muerte accidental y en autodefensa, estar encerrado una ordalía para Dan,
un espíritu libre. Alcott retrata brevemente como eran las cárceles de
entonces. Dan sobrevive avergonzado, pero se esmera en ocultar su desdicha a la
gente que lo espera en Plumfield.
Dan en la cárcel (Elye Cushie) |
Al salir, busca
empleo en una mina. Durante una inundación se convierte en un héroe al rescatar
a sus compañeros. Finalmente, estas noticias llegan a los Baher. Laurie y Teddy
parten a buscar a Dan que ha quedado malherido. En el hospital, Laurie, a
juzgar por los delirios de Dan, llega a la conclusión de que ha pasado por
experiencias terribles, pero no se imagina cuáles.
Dan es llevado a
convalecer a Plumfield donde Bess se convierte en palabras de la autora en “la
enfermerita más encantadora del mundo”. La Niña Laurence se la pasa con Dan
leyéndole lo más granado de la poesía romántica alemana incluyendo El Caballero de Aslauga de Fouque. La sagaz
Tía Jo se da cuenta que para Dan, Bess es Aslauga.
Dan termina confesándole a su benefactora su
estadía en la cárcel y su amor por Bess y como en su celda la recordaba como “una
estrella’ que guiaría su camino. Si, muy romántico, pero esta Aslauga está a
punto de ser escondida en un estuche de arpa. NOTA: para quienes no sepan quien
es esta reina de saga nórdica, es la Aslaug de “Vikings”.
Alyssa Sutherland como Aslaug |
Aquí entra lo que
me hace chirriar los dientes. Jo vehementemente intenta disuadir a Dan de
cualquier idea romántica con Bess. Se va corriendo donde Amy, le cuenta lo que
ocurre, incluyendo el prontuario criminal de Dan. Amy agarra a su cría y huyen
a Washington. Bess apenas alcanza a despedirse de Dan. Ella cree que volverán a
verse, él sabe que no.
Dan le planta
unos besos que la hacen sospechar sus sentimientos, pero Jo la convence que el
enfermo está de duelo por un amor perdido y así la distrae. Para cuando Bess
regresa, Dan ya se ha ido. Por segunda vez, los prejuicios lo han expulsado del
“mundo civilizado”.
Dan se despide de Bess (Elye Cushie) |
Así llegamos a
ese final que la misma autora repudia: un final donde todos reciben castigo y
recompensa. Stuffy, por tragón, muere joven.; el travieso Teddy termina de pastor
de almas; Bess hace “un buen matrimonio”. ¿Esa es su recompensa? Y Dan cae en batalla
con la caballería defendiendo a los indios. Cursilísima, esa imagen final de él
agonizando en un bosque con” el rizo de Aslauga” en la mano. Con razón, Louisa
se enfermó del estómago después de escribir tanta patraña.
Obviamente cuando
comenzó la novela Alcott deseaba enviar a Dan a cabalgar hacia el horizonte,
dispuesto a convertirse en el nuevo “Baila con Lobos”, con Bess en la grupa
lista para ir a pintar (antes que Jessica Chastain) a Toro Sentado. ¿Hubiese
estado bonito no? pero esa obligación de
escribir fabulas con moraleja la detuvo.
¡Pobre Louisa! Toda
la vida fue presa de esa manía de Branson de que sus hijas no solo debían ser
ejemplos de moral, sino también ser felices por serlo. Ella nunca fue feliz, su
desdichada dualidad se plasmó en Jo’s
Boys. Es triste que nuestro último recuerdo de Las Hermanas March sea como
mujeres entrometidas, preocupadas de las apariencias, clasistas y hasta racistas.
De FB
ResponderEliminarGuillermina Antonucci Male, me parece que le estamos pidiendo demasiado a la pobre Louisa May... era una mujer de su época y por muy de avanzada que fuese, seguro hubo límites y convenciones que no se atrevió a sortear. Me parece que en ese contexto debemos apreciar lo que escribe. Sí, más vale, todos esos finales de "nena buena debe tal cosa" nos dan grima. Pero eso no menoscaba el hecho que planteó para cada personaje otro final posible. Tuvieron alternativas. Que eligieran lo políticamente correcto para la época no invalida lo jugado que era en ese contexto siquiera plantear la distuntiva. A veces un autor "dice" más por lo que calla que por lo que enuncia...
Me encanta el.modelo feminista que plantea Jo, es un camino en el cual aun hoy me puedo ver reflejada. Haber elegido maternar durante años y trabajar a la par, pero tener que renunciar por un tiempo a la carrera de investigador (que para mí sería el equivalente a la literatura) no me hace menos feminista.
Ah, para qué decir que Dan siempre fue mi favorito, ni falta que hace, jajaja!
2
Eliminar u ocultar esto
Me gusta
María Elena Venant Yo hago un distingo entre “critica” y “reproche”. Critica es para lo que me prepararon mis estudios, examinar un texto y el contexto en el que fue escrito, pero no reprocho nada a LMA, no mas delo que ella se reprochó. En estos tiempos, mucha gente se deja ganar por la autocensura, yo misma dejé de escribir ficción porque le tomé miedo a lo que escribía, y aunque no lo parezca la ejercito incluso en estas notas.
EliminarHe tratado de examinar el mundo de LMA su psiquis, y desmentir rumores y mitos, pero cuanto más sé sobre ella, más lastima le tengo. Lástima por no haber podido desarrollar toda su vena artística, pero también por cuanto desprecio sintió por los libros que la hicieron famosa y que tanto placer nos ha dado. Por otro lado, a los críticos les ha sido fácil catalogar Los Muchachos como una mala obra, y no lo es. Si, tiene un mal final, pero yo explico el motivo.
Siento que Dan (también mi favorito) nunca tuvo una opción, que siempre se le deseó lejos, siempre se lo vio como un peligro. El racismo es muy engañador, la intolerancia por lo diferente, por eso hoy está lleno de gente que jura no tener prejuicios y los expresa sin darse cuenta. Voy a hablar mas de eso, cuando cierre el capítulo de Louisa May.
Lo que pasa es que además de experimentar la incomodidad (por no llamarla desazón) de Alcott, veo que hoy en día también esta patente esta necesidad de dar “valores morales” y de censuras en la industria editorial y que se refleja con tanta pasión e inflexibilidad sobre todo en la dirigida a los jóvenes. El caso Alcott mas que un reflejo del pasado es una lección para el presente.
1
Edita o elimina el comentario
Me gusta
· Responder
Hola Male,
ResponderEliminarMe gustó mucho tu reseña. No sabía de este libro, y justamente con esto del confinamiento y la pandemia estuve releyendo, Mujercitas, Aquellas Mujercitas y Hombrecitos (Mi favorita).
No me dan muchas ganas de leer este libro, pero tal vez algún día...
La verdad no me agrada ninguno de los finales de los chicos y las situaciones.
Mis favoritos eran Nat y Tommy, y de las chicas Nan, y siento que aquí están desdibujados y pierden mucho lo que eran. Y la trama de Dan, me parece como de telenovela, en si todo este libro me da esa impresión, no lo he leído, es por reseñas, en fin...prefiero quedarme con el recuerdo de Hombrecitos, aunque no se si quedarme con el gusanito....
Un abrazo.
Querida Mantis,
EliminarBienvenida. A mis once años, lerer este libro fue una gran desilusión. Mi madre dijo “a la autora se le acabo la imaginación”. Pero no es por eso. ES esa necesidad de Louisa May de que su obra sea consistente con su activismo, que sus personajes tengan destinos sensatos, morales y realistas. Los amores infantiles nunca llegan a cuajar en el mundo adulto, Nan y Tommy son agua y aceite, él no la merece, la hará infeliz, etc.. Eso no nos entra en la cabeza a las lectoras románticas. Queremos que Josie sea una estrella, que Tommy y Nan se casen, que Dan secuestre a Bess. Y lo triste es que es lo que quería escribir Louisa May, pero estaba vieja, cansada, desilusionada del amor y necesitaba mantener su imagen: la solterona independiente y moral.
En otra entrada, hablo mas del libro y de como refleja obsesiones personales de la autora y como fue escrito en una época en que usaba drogas para calmarse. Espero te guste
https://confesionesgataseriefila.blogspot.com/2019/02/drogas-y-el-misterioso-hombre-moreno.html
Muy interesante tu blog, me encanta.
ResponderEliminarA mi también me gusta mucho leer, y es una lástima, como dices que nuestro último recuerdo de las hermanas March sea este :(
Siempre he esperado que el cine o la television nos diesen una adaptacion con un final mas adecuado a nuestras expectativs. pero ya ves, sigen obsesionados en rescribor Mujercitas a cada rato. Donde si he encontrado muchos finales alternativos es en sitios de fanfiction, sobre todo historias sobre Dan y Bess.
EliminarEn que sitios?? Me interesa ♥️♥️♥️😭😭😭
EliminarHola Francheska
EliminarPara comenzar esta
https://www.fanfiction.net/s/3915265/1/Every-Evil-Its-Good?__cf_chl_jschl_tk__=r.Wgm2LYHmV350ShDdMNlstzUd8rwfLuziK2nlvDshA-1638993955-0-gaNycGzNCOU
Tambien puedes buscar en Archive of Our Own bajo Little Women porque los mezclan
https://archiveofourown.org/tags/Little%20Women%20Series%20-%20Louisa%20May%20Alcott/works?page=1
Miraeste que bonito esta en italiano el original
Eliminarhttps://efpfanfic.net/viewstory.php?sid=3000123&i=1
https://muddy-queen-caf7.projectsd.workers.dev/works/28452165
EliminarMuchos años después te leo con harto interés y simpatía. Coincido totalmente con el declive de las hermanas March. Secuela tras secuela la cosa se iba poniendo mas contradictoria y moralina, a tal grado que la autora a la que tanto admiré en la primera parte de Mujercitas, me fue pareciendo cada vez más pesada de leer. Indignada por el tratamiento que Louisa le da a sus personajes con tanto potencial, lastimosamente no fue tan valiente, audaz y menos justa con sus personajes.
ResponderEliminarBienvenida Claudia. El tema de Louisa May Alcott es siempre relevante. Hoy veo esta novela como un testamento de vida y obra de Louisa May y está llena de ideas que hoy nos pueden parecer anticuadas, pero entonces eran progresistas. Al igual que presenta una preocupación muy de hoy en día, el artista que teme ser “cancelado”. Louisa teme a la cancelación de sus congéneres, sobre todo las feministas. Hoy muchos desconocen que el primer movimiento feminista de USA fue muy moralista y que iba vinculado a temas como la temperancia ( el repudio al alcohol) y un rechazo de la ficción sensacionalista que la autora cultiva. LMA no es cobarde, pero sabe que, si pierde a su público, pierde el sustento de su familia. Cuando me enfurezco con el final de Bess y Dan, tengo que recordar las razones para ser escrito. Entonces era por racismo y clasismo. Hoy por que esa obsesión de Alcott de mantener a las adolescentes convertidas en seres inocentes continua, y que un hombre de casi treinta años quiera tener algo con una quinceañera es visto casi como pedofilia.
Eliminar