Esta ha sido una
entrada difícil de organizar. Normalmente preparo la reseña otoñal en agosto,
pero este año el panorama se veía oscuro e impredecible.Huelga de guionistas y actores amenaza con
cambiar la fisionomía de las series televisivas. Así que se trata de una lista
tentativa y menguada de lo que podremos ver antes de diciembre. Aun así, hay
bastante para los amigos del drama de época.
Comencemos con el
elemento fantástico. Es tan poco que no
se vale hacer una nota paraReino de Fábulas. Se rumoraba que Wednesday 2 ya estaba terminada y ahora salen conque la
producción está varada y que mejor nos esperemos al 2024.
Al menos HBO no
ha descartado el rumor de que la Segunda Temporada de 30 monedas está
lista y llega en octubre. Netflix también quiere aprovechar el mes de Halloween
para sacar al aire su versión de La Caída de la Casa de Usher. Con Bruce
Greenwood y Carla Gugino encabezando el elenco como los sinestros Hermanos Usher,
la acción tiene lugar en tiempos modernos. Mas detalles y fotos en la nota de Hollywood Spy
En septiembre
solo hemos tenido un treat de Netflix para los fans de Club Estambul. Desde el 15 de este mes podemos disfrutar la
continuación de la saga de Matilda, su rebelde hija Rasel y su nieta en la
Turquía de a comienzos de Los 60.
Ese mismo día se
instaló en Netflix una sorpresa. HBO le ha prestado Band of Brothers, la
mejor serie sobre la Segunda Guerra Mundial jamás ejecutada. Un agasajo para
quienes no han tenido acceso a HBO, pero esta producción de Tom Hanks y Steven
Spielberg se va a ver como gallina en baile de cucarachas, con su énfasis en
valores antiguos como el patriotismo (y sin actores de color o personajes gays),
en la biblioteca woke de Netflix.
A ver que tenemos
para Octubre
Octubre 13Lessons in Chemistry (Apple Tv)
Basada en la
novela de Bonnie Garmus, Lecciones de Química es protagonizada por Brie
Larson dando vida a Elizabeth Zott, madre soltera, académica fracasada y cuyos
sueños de ser una gran química son aplastados por el patriarcado de fines de
Los 50. El milagro ocurre cuando el padre de una compañerita de Madeleine, hija
de Elizabeth, descubre otro talento de la química: su cocina. Como anfitriona
de un programa de televisión (tipo El French Chef), Elizabeth se convertirá en un fenómeno mediático.
Octubre 15 Hotel Portofino y World on Fire
(PBS)
Aunque ya la han visto
en Inglaterra y el mundo, vía BritBox,
llega por primera vez a la televisión abierta estadounidense la Segunda
Temporada de Hotel Portofino, ese refugio creado por una disfuncional familia
inglesa en la Riviera Italiana durante el régimen Fascista.
Esa misma noche, nos Llega la Segunda Temporada de World on Fire, después de un intervalo de casi tres años. Nada
de lo que he leído sobre esta nueva entrega me indica que haya cambiado su
deplorable agenda de falsificar hechos históricos y de darnos una visión
negativa del calvario de los polacos. En resumen, la voy a tomar como relleno
cómico y la veré para reírme.
Octubre 19 Bodies (Netflix)
Gracias aHollywood Spy nos enteramos de la llegada de esta combinación
de misterio histórico y ciencia ficción. Cuatro detectives en cuatro eras
diferentes intentan resolver un crimen. Desde el Londres victoriano, pasando
por el Blitz, llegamos a nuestro siglo donde una detective musulmana intenta
esclarecer un crimen que lleva más de un siglo sin resolución. Su investigación
se vuelve más compleja cuando aparece una amnésica que resulta ser una
visitante del 2050. Stephen Graham y Shira Haas (Unorthodox, Shtisel) son parte del elenco de esta adaptación de la
novela gráfica de Sid Spencer.
Octubre 20Creature (Netflix)
Seguimos con las
adaptaciones. En este drama-thriller turco, se traslada la historia de
Frankenstein a la Estambul de 1903 donde un afiebrado, pero brillante, estudiante de medicina decide crear un ser
viviente en un laboratorio.
Octubre 27 Fellow Travelers.(Paramount +)
En octubre llega
a Paramount + la co-producción Showtime-BBC de la novela de Thomas Mallon: Fellow Travelers (compañeros de viaje) .
Este romance gay que cubre cuatro décadas y los sucesos más importantes de la
historia americana de ese tiempo, es producida y protagonizada por Matt Bomer.
No me acaba de convencer Bomer, pero está muy de moda.
Octubre 29The Gilded Age (HBO)
De Hollywood
Spy nos llega la noticia que esperábamos. Si, tendremos Temporada 2 de The Gilded Age
y llega este otoño. No la espero con mucha pasión. Me imagino que el arco de
Peggy seguirá siendo el más apasionante, seguido por la sosa y antipática
batalla de Bertha por ser la luminaria más grande de la aristocracia
neoyorquina.
NOVIEMBRE
Noviembre 3All the Light We Cannot See
(Netflix)
Un año ha gastado
Netflix en promocionar esta adaptación del superventas de Anthony Doerr. La
campaña fue precedida por otra que buscaba a la protagonista de esta historia
de una joven invidente que se enamora de un soldado alemán en la Francia ocupada.
La ganadora del rol es la debutante ciega Aria Mia Loberti .
Para ser honestos
nunca me ha interesado leer ese libro, a pesar de mi fascinación por el tema Romeo y Julieta en el Tercer Reich. La estética del tráiler ya me ha
predispuesto en contra de la cacareada propuesta de Netflix. El resto del elenco no me enloquece. ¿Mark Ruffalo y Hugh Laurie haciendo de
franceses? ¡Oh LaLa!
Noviembre 5 Lawmen: Bass Reeves (Paramount +)
Para este
noviembre, Paramount + y Taylor Sheridan nos tienen asegurados Bass Reeves,
la primera de una serie sobre famosos pistoleros y guardianes de la ley del Lejano
Oeste. David Oyelowo interpreta al esclavo de Arkansas que logra huir durante
la Guerra de Secesión , vive con los indios y recibe su libertad acabado el
conflicto.
Debido a su
conocimiento de lenguas indígenas, Reeves fue nombrado alguacil del Territorio
de Oklahoma por el implacable Juez Parker y durante su periodo de servidor de
la ley arrestó a cientos de forajidos, incluyendo a su propio hijo.
Noviembre 8Las Bucaneras (Apple)
Desde el 8 de
noviembre los subscriptores de Apple podrán ver la nueva versión de la novela
inconclusa de Edith Wharton, The Bucaneers.Es la segunda versión, la de 1991 nos llevó a
conocer a rostros,hoy familiares para los amigos del period piece, como James Frain y Greg Wise además de Mira
Sorvino y Carla Gugino.
La novela cuenta
la historia de cinco jovencitas de la alta sociedad neoyorquina (una es mitad brasileña)
que deciden convertirse en dollar princesses e ir a Londres a comprarse
maridos con título. Nan, la más pequeña y la única que quiere casarse por amor,
es la que consigue atrapar a un duque
que la hará muy infeliz. (serie completa, en YT).
La fotografía de
propaganda de esta nueva serie nos muestra que fiel al credo de diversidad,Apple ha incluido una actriz de color entre el quinteto.
Se trata de Alisha Boe, mitad noruega, mitad somalí que interpreta a Conchita.
Noviembre 16Julia Temporada 2 (HBO/MAX)
HBO se pone de
mantel largo para recibir a Sarah Lancashire en su estupendo retrato de Julia
Child. En esta temporada la gran chef nos lleva de vacaciones de otoño a la campiña
francesa en busca de los mejores ingredientes. A eso seguirá un tour por
restaurantes parisinos para que se nos haga agua la boca.
Muchas veces soy rápida
en juzgar mal a quienes se rehúsan a ver algo bueno solo porque no les gusta el
género o determinado actor. Me olvido de que yo hago lo mismo. Debido a esa
mala costumbre, casi me he quedado sin ver un fenómeno llamado The Marvelous
Mrs. Maisel. Por suerte, he
recapacitado y he podido disfrutar de una historia conmovedora que muestra a
un ama de casa judía que, al ser
abandonada por el marido, emprende una
carrera como comediante en una época en que las mujeres no trabajaban ese
rubro. Con cinco temporadas, y ganadora
de no sé cuántos premios, La Maravillosa Señora Maisel, ha sido un éxito
donde vaya y es una de las pocas series de Amazon Prime que vale la pena.
Hasta la
Esposa Perfecta es Abandonada
La historia tiene
lugar en Manhattan en 1958. Miriam “Midge” Maisel (Rachel Brosnahan de Manhattan)
es un ama de casa, feliz esposa y madre que cree tenerlo todo. Hija de un
catedrático de Columbia, y de una madre educada en Paris, Miriam ha sido mimada
desde la cuna y protegida del mundo real. En la universidad (donde sacó un título
inútil en “literatura rusa”) conoce a Joel Maisel, (Michael Zegen de Boardwalk Empire) hijo del dueño de una fábrica de ropa, que tiene un puesto ejecutivo en la empresa de
plásticos de su tío.
Ambos se enamoran
locamente y se casan con la bendición de ambas familias. La vida de Miriam
tiene un único propósito: hacer feliz a
su marido. Para eso deja a sus hijos en manos de los abuelos, tiene la casa perfecta, y un cómico detalle
que aprendió de su madre, nunca deja que Joel la vea sin maquillaje ni pestañas
postizas. Se aplica crema de belleza y pone rizadores cuando él duerme y se
levanta temprano para pintarse y peinarse.
Midge deja la crianza de sus hijos en manos de sus padres
Parte de la devoción
de Mrs. Maisel por Joel es ser cómplice en su hobby, la comedia. Joel sueña con
ser un stand-up comedian e intenta conseguir un puesto en el repertorio
de un barucho del Lower East Side llamado “Gaslight”. El problema es que Joel,
aunque simpático y dicharachero, no
posee vena cómica y muchas veces su mujer le consigue sus espacios en el escenario
a punta de comida que usa para sobornar a los dueños. El Gaslight está a cargo
de Susie Myerson (Alex Borstein) , un puercoespín humano que, tal como se viste de hombre no tiene ninguna
fragilidad femenina y no se deja sobornar fácilmente.
Una noche, Joel, incapaz
de contar de manera jocosa los chistes que su mujer ha escrito para él, es
abucheado por el público. Al llegar a la casa, sumamente deprimido, Joel hace un anuncio: abandona a su familia y se va a vivir con su secretaria.
A pesar de las suplicas de Midge, Joel se macha. Incapaz de asimilar el golpe, Midge
se emborracha, se pone un abrigo sobre su neglige, y parte en metro al Gaslight.
Al llegar, se sube al estrado y comienza a narrar su
tragedia. Creyéndola parte del espectáculo, el público estalla a carcajadas y la aplaude,
pero cuando la ebria Señora Maisel muestra su busto desnudo (para indicar de lo
que se pierde su marido), es arrestada. Susie paga su fianza. Ha reconocido el
don de comediante de Midge y quiere representarla.
Aunque a Mrs. Maisel le
parece una locura, pronto descubre que la ha picado el mosquito del espectáculo
y se arriesga a llevar una doble vida. Por un lado, intenta definir una
relación con Joel y recomenzar una vida propia trabajando como dependienta de
una tienda de departamentos, por otro aprende las reglas de una profesión que
en ese entonces no aceptaba mujeres.
Miriam trabajando en B. Altman
Un Mundo de
Luz
La serie fue tan exitosa
que llegó a durar cinco temporadas y acaparó Emmys, Globos de Oro y otros
trofeos. Es creación del matrimonio compuesto por Amy Sherman-Palladino y su
esposo Daniel Palladino (Gilmore Girls) en colaboración con Daniel
Goldfarb (Julia). Si en dos palabras tuviera que definir las
raíces de su encanto las colocaría entre su estética y su trama que, aunque llena
de conflictos, es humana, tierna,
emotiva y te hace sentir bien, aunque a veces te bajen las ganas de apalear a
Mrs. Maisel u otro personaje.
En una época en
que todo es oscuridad tanto en las pantallas de cine como en las chicas (la
Gatita Maggie dice que es para ocultar la mediocridad del CGI) esta producción
de Amazon destaca por su color, su iluminación, su elegancia representada por el vestuario de
marca de Miriam Maisel y su madre. Es un muy buen contraste con la densa
oscuridad de los antros donde trabaja la comediante de noche o el iluminado
artificial de B. Altman donde labora de día.
Hay una sensación
de amplitud y luz en todos los espacios desde el departamento de Midge y el de
sus padres, tipos de pent-house que creo ya no existen en el Upper West Side
hasta la fábrica de los padres de Joel que él busca recuperar y reinventar como
parte de un proceso de redención que sigue a su divorcio.
Toma larga del espacioso apartamento de Mrs. Maisel
Toma larga de la fábrica de ropa de Los Maisel
Las cámaras de
filmación no temen seguir a los actores sean por los pasillos de restaurantes o
por los jardines de Columbia por donde el alumnado de Abe Weissman (padre de Midge)
lo sigue, pendiente de cada sabia palabra
como si se tratase de un rabino del Talmud. Para contrarrestar ese lujo de
espacio, nos basta visitar el estudio de Susie, donde habita, en un espacio
indigno de familia de roedores, la manager
de Mrs. Maisel.
En esa ratonera viven Susie, Jackie y el misterioso Chester
Midge es parte de
una familia cómica en su disfuncionalidad. Quiere encontrar su propio espacio y
voz, pero no puede vivir sin salón de belleza, sin llevar cincuenta maletas a
sus vacaciones en Las Catskills. Aun así, se las arregla para descollar en lo
que emprende , sea vender maquillaje Revlon, atender una central telefónica o
deslumbrar audiencias con su audaz rutina cómica.
Mrs. Maisel telefonista
Midge y Lenny
Bruce
La serie de Los
Sherman-Palladino nos lleva en un tur surrealista por el universo de la comedia
”estandapera” como la llaman en algunos países de Latinoamérica. Midge vive sus
primeros éxitos y fracasos, se cuestiona si tal vez no debería ser tan
espontanea o teme que solo es efectiva cuando está ebria o bajo el efecto de la
marihuana. Finalmente encuentra el justo medio y comienza a variar de escenarios.
Para el final de la Segunda Temporada habrá conquistado el Borscht Belt, el
reino de la comedia Yiddish donde por décadas no se admitieron mujeres.
Se ha dicho que
Mrs. Maisel está inspirada en Joan Rivers, pero no encuentro similitudes entre Midge
y esa rubia toxica, que ni siquiera tenía el mismo pedigrí. Prefiero pensar en un
versión más sofisticada y atractiva de Roxanne Barr si esta hubiese nacido en
un mundo de privilegio y no en Utah.
A mí nunca me ha gustado
la comedia de escenario, la prefiero como parte de una historia, pero no soy
ciega a lo arduo e ingrato que es subirse en un estrado sin ningún tipo de prop
y capturar a un público que a veces puede ser descortés y agresivo. Paralela a
la carrera de la Señora Maisel, va la vertiginosa trayectoria de Lenny Bruce, el
polémico cómico más grande de la época. Lenny se convierte en mentor y
protector de Mrs. Maisel.
NOTA: En 1964, Lenny
fue a la cárcel por cuatro meses debido a una mala palabra que había incluido
en su show. Con ese precedente pongo en duda el que, en 1958, Midge suelte
chorros de palabrotas en el escenario sin censura. Una licencia, quizás,
innecesaria.
Los Judíos del
Alto Manhattan
Junto con describirnos
la escena de la comedia estadounidense de la época, la serie nos da un retrato
un poco exagerado, pero con bases reales, de la vida de los judíos adinerados del Alto
Manhattan. Tenemos representantes de una judería cosmopolita, académica e
intelectual en los padres de Midge en contraste con el mundo de los schmatta,
los Maisel más rústicos, astutos y
carnales que sus consuegros
Midge sus padres y sus suegros
También vemos la relación
de Midge, Joel y sus padres con una práctica religiosa desprovista de espiritualidad,
donde la sinagoga es un espacio de reunión y no de oración, y donde los rabinos
son objeto de burla. Abe Weissman es ateo. Su esposa Rose, que arma una gresca en medio del templo y en
Shabbath, parece necesitar de lo sobrenatural
y cree encontrarlo en una bruja rumana.
Miriam y su madre discuten en medio del servicio de Shabbath
Midge y Joel serán
los abuelos de estas desafortunadas generaciones de judíos seglares que tanto
afean el mundo judaico moderno, pero también representan a una generación de judíos
estadounidenses cuyos hijos (tal como ocurre con Ethan Maisel) compondrían el
movimiento de Baal Teshuvah, jóvenes, que,
sin formación religiosa, volvieron ojos y sus vidas al judaísmo ortodoxo.
La Señora Maisel visita al Rabino Ethan Maisel en su kibbutz
Una razón por la
cual no seguí viendo la serie originalmente (2021) fue la facilidad con la que
se hace mofa del judaísmo. Me pareció forzado y tonto. No reparé en que la
sobrevivencia del pueblo judío reside en su capacidad de reírse de todo, de lo trágico y de lo banal, de lo profano y
de lo sagrado.
Moishe Maisel y su mujer practican el judaismo y creen en D-s
Además, me es
fácil descartar esa mirada despectiva de una comunidad que no es ortodoxa.
Hasta puedo sentirme un poco superior: “nosotros rezamos en hebreo” o “nadie rompe el
ayuno de Yom Kippur con un Martini”.Lo
cierto es que el humor judío existe en todas las variantes de observación
religiosa.
Asi estoy yo hambrienta en Yom Kippur
¡Pero no se me ocurre romper el ayuno con alcohol!
Siguiendo con el
tema del humor, mi respuesta a “¿por qué no te gusta Mrs. Maisel? siempre era “No me gusta la comedia” o “Ella
no me hace reír”. Es cierto,Miriam
Maisel no me parece cómica. Susie es cien veces más chistosa, pero mi
acercamiento reciente a la serie de los Sherman-Palladino ha sido tratándola
como drama y viendo el pathos en la caracterización de La Señora Maisel. Su
rutina cómica me disgusta, aunque no llega al nivel de toxicidad de Joan
Rivers, pero la serie cifra el humor en el mundo surrealista que les toca vivir
a Midge y a su familia/cultura.
El problema es
que cada vez que mi tocaya se enfrenta a una crisis deprimente y debemos
reírnos de ella, termino llorando. Al final, sin tener su belleza, juventud, guardarropa etc.,
nos parecemos. Yo tampoco sé conducir, me disgusta cargar equipaje por las escaleras,
cuando me asusto, hablo de más. Eso si nunca
me he olvidado de un baby shower de una amiga, no se me ocurriría anunciar en una recepción
que la novia está embarazada o en un escenario sacar del closet al cantante de
moda…¡y menos en 1959!.
Cuando Midge, en
su primer y muy desastroso tur, encuentra que en el inodoro de su hotelucho está
el excremento de un antiguo huésped, yo me aterrorizo con ella. Cuando la vemos
al comienzo con esa increíble rutina de belleza que debe cumplir solo en las
horas de sueño de su marido para que Joel no la vea desarreglada, no lo
encuentro divertido sino conmovedor. Es un ejemplo de la devoción que Mrs.
Maisel siente por Mr. Maisel.
Cuando Joel
anuncia que se va con su secretaria, me rompe el corazón ver a Miriam suplicarle
que no la abandone a ella ni a sus hijos. Y no es que odie a Joel, es mi
antihéroe favorito. Cuando recapacita y descubre que ha perdido para siempre lo
que más amaba, Joel se embarca en un camino de redención que consiste en
proteger y sacar de apuros a su mujer hasta llegar al máximo sacrificio.
¿Comedia o Tragicomedia?
The Marvelous
Mrs. Maisel posee humor,
drama, romance, una visión deslumbrante de un mundo que ya no existe: bares bohemios; delis donde todavía la
atención era personalizada y la comida decente; el Paris de fines de Los 50
donde los americanos todavía no eran recibidos con recelo; y el maravilloso Borsrcht
Belt de Las Catkskils quenació como un refugio
del antisemitismo hotelero que no permitía huéspedes judíos.
Las reuniones de negocios de Miriam y su representante tienen lugar en un deli
Aun así, mi amor
por la serie aflora solo después de la certeza de que es tragicomedia. A partir
de la Tercera Temporada, siento esa pesadez, esa sensación de infortunio que se
avecina predestinado por series de desafortunados eventos. El típico humor patibulario
judío se manifiesta en burla constante de los mini desastres que le ocurren
tanto a Midge como a sus seres queridos.
Es que no me da
risa ver que Miriam y Joel borrachos vuelven a casarse en Las Vegas y que ella
definitivamente no quiere divorcio, pero se le cae el mundo al enterarse que su
marido ha vuelto a enamorarse de otra. Se me humedecieron los ojos cuando veo
la tristeza con la que los Weissmann observan a su ex criada Zelda a la que han
tenido que despedir por no tener con que pagarle. Me trajo tristes recuerdos de
cuando perdí a la Angelita. Y casi lloro cuando Miriam, con su hija en brazos,
se despide del apartamento donde nació y creció.
Fotos de la segunda boda de Los Maisel
Y me espeluznó
ver el plan de vida y presupuesto que han preparado los padres de Mrs. Maisel pronosticando
que morirán antes de cumplir setenta años. Es que mis padres hicieron lo mismo
y murieron, una década más tarde, endeudados
hasta las cejas.Eso no quita que
critique a Midge y a sus padres.
En la Tercera
Temporada, me es imposible conmiserarme con Midge que no recapacita que en su
ignorancia irresponsable casi destruyó la carrera de Shy Baldwin (y bien pudo
acabar con él en la cárcel).El único toque de humor lo pone la tribu beatnik en
la que se inserta Abe en sus esfuerzos por ser relevante en su vejez.
La tribu beatnik que se instala en en casa de Abe Weissman
Si hago este
paréntesis es para alertar a quienes puedan privarse de ver La Maravillosa
Señora Maisel porque no les gusta la comedia. Como muchos seguidores de la
serie, yo no encuentro que los chistes de
Mrs. Maisel ameriten carcajadas. Tal como muchos de las problemas que pasan
ella y los suyos son más patéticos que jocosos.
Les aseguro que esta
serie tiene mucho más que ofrecer que rutinas de chistes, tiene tragedia griega
y habrá quien también la vea como una mashal (fábula judía)cuya moraleja es nunca desprecies ni
desperdicies los privilegios, consistan estos en un buen matrimonio, un buen trabajo o un buen departamento, porque algún día te van a faltar.
Contenido
Violento o Gory: The Marvelous
Mrs. Maisel es un retrato de la ira subterránea de los judíos. Aunque no
hay violencia física, aparte de Joel que
en defensa de su mujer siempre está soltando sopapos, la furia verbal se
desboca sin riendas en el humor. Esa es la raíz de la comedia de Lenny Bruce y
de Mrs. Maisel. Una agresividad iconoclasta que atropella a quien menos se espera..
En el caso de Midge a familia, amigos, llegando a veces al autosabotaje en su
necesidad de aplastar a figuras de autoridad sean Sophie Lennon, su padre o el
rabino (los eggrolls con camarones del banquete de bodas). Su descontrol
verbal es tal que hay momentos en que uno a podría hasta diagnosticarla con Tourette.
Contenido
Sexual y Desnudos. Es la
maravilla de la serie. Todas las connotaciones sórdidas y obscenas que el
humano ha dado al amor físico se quedan en el escenario. Aparte de la
exposición del pecho de la protagonista en el primer episodio, no hay desnudos.
Incluso no hay escenas de cama. Sabemos que Midge se acuesta con Ben porque nos
dan un largo preámbulo de la pareja en la calle antes de subir al piso del
médico a hacer el amor. Este preámbulo dialogado pasa a ser foreplay.
En cambio, en los tres
encuentros eróticos de Los Maisel después de su separación si los muestran
entre las sábanas. Es una manera de ratificar la visión (para algunos anticuada)
de Miriam Maisel como mujer de un solo hombre, que nunca dejará de amar al
padre de sus hijos. En la temporada final cuando vemos a una Midge anciana en
su inmensa (y vacía) casa sabemos que se ha casado varias veces, pero el único
retrato de bodas en la casa en un lugar prominente es de ella y Joel. Y su
excusa para no casarse con Philip Roth (¿se necesita excusa?) es “Todavía amo a
Joel”. Eso dicho quince años después de su divorcio.
Eso no quita que
no tenga otras parejas, pero ninguna tiene gran significado. Bueno, hay un caso
especial que no cuento para no dar spoilers, pero la tensión sexual entre ambos
personajes comienza en el segundo capítulo y durará años hasta que estalle
durante una ventisca. Precisamente por tratar el sexo como un acto íntimo y
asociarlo con el amor es que la serie se me ha hecho deliciosamente anticuada.
NOTA: Cuidado con
el caveat “nudity” que le pone Amazon Prime a los episodio que cubren la
trayectoria de Midge como comediante en un cabaret de burlesque. Vemos teiboleras,
bailarinas exóticas y estriptiseras, pero no muestran más que lo que se puede
ver en la playa.
Factor Feminista: Un relato se define como feminista si a)
Cuenta la historia de como El Patriarcado destruye o construye a una mujer. b)
La protagonista vence la adversidad para cumplir un sueño de superación. c) El
relato incluye una eficaz red de femenina de apoyo. d) La protagonista
proporciona un modelo que las espectadoras pueden/deben imitar.Según esos parámetros Mrs. Maisel no es
feminista, aunque vive en una era patriarcal y se salte las normas del Patriarcado
o las utilice para beneficio propio. Por ejemplo, se afirma muchísimo en el socorro
masculino sea el monetario/sexual de su ex marido o el del cantante de moda Shy
Baldwin que le da una oportunidad de abrir su espectáculo en Vegas.
Aunque el final
de la serie tiene a una anciana Midge, millonaria
y famosa, no sentimos nunca que ese fuese el camino para el cual estaba destinada.
Mrs. Maisel descubre el poder de la comedia como una manera de desahogarse
públicamente, pero de manera accidental. No es su sueño dorado, no se metería
ahí si Joel no la hubiese abandonado y, al menos en las primeras dos temporadas, da la
impresión de que Miriam Maisel sería más feliz como vendedora de cosméticos que
como comediante.
Aunque Midge se
lleva bien con sus compañeras de trabajo, no es una gran amiga, puede ser descuidada como cuando se olvida de
que va a dar una fiesta para Imogen, o cuando arruina el banquete de bodas de Mary.
Afecta negativamente a las mujeres de su vida, desde Sophie Lennon cuya carrera casi destruye
intencionalmente, hasta su madre cuya
existencia la Señora Maisel da vueltas como si fuese un pandero.
Sophie Lennon, Nemesis de La Señora Maisel
Rose se desploma ante otra locura de su hija
Alguno creerá que
el meollo feminista de la serie se encuentra en las palabras de Rose: “Precaria es la vida de la mujer sujeta a caprichos
de un hombre”. Yo diría que es precario dejar que nuestras vidas las regulen
caprichos ajenos. Fueron los caprichos de mi madre los que trazaron mi destino.
Además, ¿qué tanto quejarse de los hombres, si es Joel quien saca de apuros constantemente
a Midge (y a Susie)?
Joel Maisel "se vende"a la Mafia para salvar a Midge
No creo que
ninguna espectadora quiera ser como Mrs. Maisel, comediante o mujer. Aparte de las medidas
perfectas, vestuario deslumbrante y padres y marido con dinero, no hay nada que
envidiarle. Mas allá de momentos eufóricos, la vemos triste, insatisfecha, solitaria
y poseída por una inseguridad patológica que la hace autosabotearse. Es un gran
personaje y una mujer fascinante, pero no es un icono feminista. Algo que se
nota en su nombre artístico. Usa un apellido que es del marido, un título
equivalente al castellano de “señora de…”y que expresa la añoranza de seguir
casada, aun después de divorciada
Factor
Diversidad: Desde sus
inicios que The Marvelous Mrs. Maisel ha sido criticada por ser muy
“blanca”. La serie ha intentado remediar ese hecho. En la Tercera Temporada,
Joel Maisel compra un club en Chinatown e inicia un romance con Mei Ling, una
estudiante de medicina china. En la Primera Temporada, Midge tiene una
compañera de color en B. Altman, y Lenny
Bruce la presenta con un grupo de músicos negro, pero es a partir del final de
la Segunda Temporada donde entra el elemento afroamericano.
Mei y Joel
Midge es invitada
por Shy Baldwin, (una versión de Johnny Mathis), a abrir su espectáculo en un show de USO,
luego en Las Vegas y en un tour que los lleva a Miami. En el entourage de Shy,
Miriam conoce a varios músicos negros , más el insufrible Reggie, manager del
cantante. Será en Miami que la Señora Maisel descubra que Shy es gay, precipitándola a otra de sus metidas de pata
con trágicas consecuencias para todos. Será ese arco el que lleve a público y críticos a considerar a
Midge promotora de racismo y homofobia. Tristemente, concuerdo con ellos.
Shy Baldwin ¿Víctima de Mrs. Maisel?
SPOILER,
SPOILER, SPOILER. No lo
lean a menos que hayan visto toda la serie.
Una pregunta/duda
que surge de la Primera Temporada es si el cross-dressing de Susie nace
de una excentricidad personal o de una orientación sexual. La respuesta está en
el capítulo final. Susie le confiesa a Midge que tuvo una amante en la
universidad que la abandonó para casarse. Esa es Hedy, la esposa de Gordon Ford,
el patrón de la Señora Maisel. Cuando
Hedy Ford reconoce que Susie se ha humillado para pedir un favor para su
clienta, pregunta si esto va más allá del talento de Miriam Maisel. El silencio
de Susie es una respuesta. Mas adelante Alex Borstein reconocería, en una entrevista, que su
personaje siempre ha estado enamorado de Mrs. Maisel.
Susy observa a Hedy, su ex
Si en la Quinta Temporada,
nos revelan que hemos tenido un personaje gay siempre en un rol coprotagónico, La Cuarta trae más diversidad con James, un cliente de Susie y Dinah, la secretaria,
ambos interpretados por actores de color. Sin embargo, es esa Cuarta Temporada que críticos y publico consideran “la peor “de la serie.
La debilidad de
esa temporada está en su incoherencia que se manifiesta en diálogos,
situaciones y en cambios inexplicables en los personajes. Cuando Rose acusa a
Midge de haber afectado negativamente la vida de sus padres, fiel a su carácter
irresponsable, Mrs. Maisel se niega a
aceptar su culpa, pero se agita cuando su madre anuncia que dejara su trabajo de
casamentera . “Ese ha sido tu sueño”. ¿En serio? ¿Cuándo Rose estudiaba en Paris soñaba con
ser casamentera algún día?
Luego tenemos un
olvido inaudito. Cuando Midge, en un acto impropio de ella, se acuesta con un
desconocido que conoció en el parque, le dice a Susie que no ha tenido sexo
desde Benjamín. Eso fue en la primera temporada, ¿olvida Mrs. Maisel de cuando fue a buscar a
Joel para dormir con el antes de comenzar su tur con Shy? ¿O de que hicieron el
amor en Las Vegas después de volver a casarse?
Incluso la serie
parece escrita por alguien que no sabe ni geografía ni historia. Susie le consigue,
en plena campaña de Kennedy, un gig
a su clienta en la Republica de Croacia. Esa república no existía en 1960, como
tampoco era posible viajar a Praga o a cualquier país de la órbita soviética
sino hasta el glasnost.
Lo más triste es
que comienza a notarse que la serie está escrita por dos personas diferentes. Eso
explica episodios que encuentra resoluciones o nos muestran a los personajes en
su mejor faceta, para luego caer en los mismos problemas y hacernos odiar a los
que amamos en el capítulo anterior. Es una montaña rusa de incoheencias.
Los Sherman-Palladino
se han quejado de que The Marvelous Mrs. Maisel fue cancelada—a pesar de su popularidad—
debido a que Amazon necesitaba invertir dinero en su fastuosa y fracasada
adaptación de El Señor de los Anillos. Yo creo que fue la desastrosa Cuarta
Temporada la que propició el hachazo a Mrs. Maisel.
Tal vez eso explique
la horrible temporada final en la que los escritores experimentan, sin importarle
un bledo el público, con flashbacks y saltos de tiempo que provocan un caos cronológico.
Por ejemplo, el finale inicia en
1965, retrocede a 1961 y de ahí hay un flashforward al 2005, con escenas
que se suceden sin ton ni son.. Aconsejo entonces concentrarse en las primeras
tres temporadas y en algún que otro capítulo de las ultimas que sea rescatable
como el final de la Cuarta Temporada que es una joya o el quinto episodio de la
última temporada que debió ser el verdadero final de la serie.
En la Quinta Temporada saltamos de 1973, boda fallida de Midge y Philip Roth
a 1953, cuando Miriam conoce a sus futuros suegros a..
Amazon Prime me
da la chance de ver Domina, encuentro un misteriosa serie de en YT, me
despido de Morse, vomito con Trasatlántico , en Halston me
enfrento al tope de la superficialidad de Ryan Murphy, y penetro al mundo
sangriento de la primera asesina en serie de Rusia. A ver que les recomiendo.
Domina (MGM +)
Nunca me arrepentí
de no tener EPIX y de perderme la primera temporada de Domina. Creía que
era una variación de la despreciable Roma. En vísperas de la Segunda
Temporada, Amazon ha ofrecido la primera totalmente gratis y me he llevado una
sorpresa. Es muy apegada a la historia que nos han legado Suetonio y Tácito.
Bueno, ese affaire de la protagonista con Sextus Pompeyo puede que no haya
ocurrido, pero no me molestó porque me daba pena Livia, tan jovencita y casada con un zafio egoísta y
machista.
Para muchos, la
imagen de Livia Drusilla es la encarnada por Dame Sian Phillips en Yo
Claudio, pero esta Livia nos muestra que circunstancias la convirtieron en
la mujer ambiciosa, desconfiada e implacable que nos legó Robert Graves. Las dos
actrices que la interpretan, Nadia Parkes (The Spanish Princess) y Kasia
Smutniak(Inspector De Lucca)son
muy efectivas. Antígona, aunque sea un personaje ficticio, bien pudo existir y
la amistad entre ella y Livia pudo darse.
La joven Livia
La Primera
Temporada comienza con la boda de la quinceañera Livia con Claudio Druso , un
marido tan poco apetitoso que entendemos que la novia se sienta atraído por
Gaius al que conoce ese mismo día. Aunque me aburre un poco ese cliché de gente
que se conoce y se enamora en el banquete de bodas de uno de ellos, siempre he creído
que Livia y Augusto tienen que haberse querido un poquito para haberse sido tan
fieles por años.
Comienzan esas
guerras que siguieron al asesinato de Julio Cesar. Domina queda huérfana,
pierde casa y fortuna, hasta a Antígona, su liberta y mejor amiga. Su marido
tiene el don de aliarse siempre al bando perdedor y se la pasan huyendo.
Finalmente, Livia se harta y convence a Gaius de divorciarse de la recién
parida Scribonia y casarse con ella, aunque esté embarazada de Druso.
Sinceramente yo encuentro más entretenido ver estas sillas musicales
matrimoniales que las escenas de batalla o las discusiones políticas.
En cuanto a
errores históricos, no creo que nunca la ambiciosa Livia haya luchado por el retorno
de la república, pero si Robert Graves convirtió al Emperador Claudio en
republicano de closet, se vale hacer la misma imputación a su ambiciosa abuelita.
Livia madura
Lo que me dio
risa fue la maldición de Scribonia. En las crónicas históricas, la primera
esposa de Augusto se nos aparece como una sombra gris que solo radia luz al
final de sus días cuando consigue que le permitan compartir el destierro de su
hija. En Domina, Scribonia es retratada como una mujer manipuladora,
intrigante y hasta bruja .
Le promete a
Proserpina una cantidad de ofrendas siempre y cuando provoque un mal parto a
Livia que acabe con las vidas de madre e hijo. Eso ocurre. Livia pierde a su
hijo. Aunque sobrevive, queda estéril, y el espectador
medio queda con la impresión de que Scribonia (o peor, Proserpina) es la
culpable.
Algo que me da
risa en esta Era Woke es como para conseguir un efecto se atropella hasta las
mismas máximas que se pretenden inculcar. La televisión británica es escéptica
y propagadora de ateísmo, por lo que ese episodio les quedó mal. Yo creo en la
mala vibra, pero no hasta el punto de
poder matar a alguien. Proserpina no existe.¿Y si existiera, iba provocar una
muerte de un inocente nada más que para que le ofrecieran una piara de
cerditos?
Si pueden, vean la serie, ahora en MGM+ y como
acompañante aconsejo
Para ver
Yo Claudio (1976) está en AcornTv, Amazon, Apple y
YT
Lecturas
Robert Graves: Yo
Claudio
Claudio, el dios
Suetonio: Vidas
de los doce cesares
Tácito: Anales
Endeavour: Temporada
Final (PBS)
No pensé que me
pondría llorar con el final del Joven Morse. Después de todo han sido casi diez
años en que lo he seguido con paciencia. Esta novena temporada supo devolvernos
a nuestros personajes más queridos, incluso nos trajo a Peter de regreso. Los
tres asesinatos son resueltos sobre un telón de fondo: los horrores ocurridos en
Blenheim Vale.
Empezamos con
todos los policías del Támesis tratando de encontrar su futuro. Bright se
retira; Thursday decide pedir un traslado, Jim se casa con Joan. Endeavour es
el único que parece estar flotando a la deriva. Incapaz de declarársele a Joan,
la deja esperando cuando ella está dispuesta a hablarle de amor; y tras un
periodo de rehabilitación, vuelve a la botella. ¿Cree que Thursday lo va a
querer de yerno? Sin embargo, es el único on tozudez “Morsiana”que insiste en
sacar a Blenheim Vale, el siniestro orfanato que casi le costó su carrera, de los archivos. Me encanta cuando Bright
decide apoyarlo porque recuerda que una vez, por carecer de firmeza, dejó a Morse en la cárcel y a Thursday a la
puertas de la muerte. “¿Qué me van a hacer? “dice el Superintendente “¿Despedirme?”
Me pasé la última
temporada pensando que alguien moriría al final. Tal vez porque me acordé del tremendo
final del Inspector Gently. ¿Se va a morir Joan? ¡Ahí viene un ataúd! ¡Noo, no
vayan a matar al Viejito Bright! Me doy cuenta de que Anton Lesser se ha
convertido en mi actor de carácter favorito de la televisión británica. Bueno,
mejor les doy el spoiler. Ningún personaje importante muere, pero si la serie,
si la sinergia que ha mantenido al equipo unido.
Para Ver
Aconsejo ver la serie
completa. Esta en Prime Video y en Thirteen Passport.
Homefront (YouTube)
Buscando series
estadounidenses que nunca vi, me encontré con este enigma de Los 90s (está
completa en YT). Recuerdo que no me interesó verla. A comienzos de Los 90, yo estaba ocupada con cosas nuevas; nuevo
empleo, nueva carrera, nuevo romance… Y entiendo que la gente entonces no
estaba nostálgica por Los 40 ni por guerras pasadas. Acabábamos de salir de
Desert Storm. Después de cinco temporadas, hasta la super pacifista China Beach, había sido cancelada.
En estricto rigor,
Homefront no es una serie de guerra, es sobre la post guerra, tipo The Best Years of Our Lives. Trata
de la vida que enfrentaron los veteranos, sobre todo los de color; de cómo las mujeres perdieron sus empleos
cuando sus hombres regresaron por ellos; y el fenómeno de las esposas extranjeras.
Aun con esta premisa interesante, la
serie tuvo poco rating y fue cancelada.
Entonces ocurrió algo
extraño, un grupo de fans exigió que le dieran una segunda temporada y el canal
ABC se los dio, pero los resultados fueron tan abismantemente bajos que hubo
que cancelarla. Viéndola ahora entiendo el porqué.La historia tiene lugar en un espacio
estrecho, un pueblo de Ohio donde todo
el mundo trabaja en la fábrica (o en el servicio doméstico)de Los Sloan. En el primer episodio, Los Sloan
están en la estación esperando la llegada de su hijo Mike que se ha casado con
una italianita.
Al otro lado de la
plataforma están Anne y Linda Metcalf. Madre e hija trabajan para Sloan y están
esperando a Hank, hijo y hermano, y a su mejor amigo Charlie. Con ellos está el
hermano menor Jeff y Sarah, la novia de Hank. También ha llegado Ginger la
mejor amiga de Sarah y Linda, que es novia de Charlie.
Sucede que Sarah y Jeff
se han enamorado en ausencia de Hank. Es una de las muchas traiciones que
presenciaremos en un primer episodio. Sucede que Linda y Mike eran novios y
para ella le es violento saber que él la cambió por una “enemiga”” como la
llama su ex suegra. La guinda del pastel la pone Charlie que viene del brazo de
una esposa inglesa dejando a Ginger vestida y alborotada.
Charlie y su inglesita
Esto que parece indicar
que tendremos un caso de Novias de Guerra Desesperadas acaba en una nota
trágica: Los Sloan reciben un telegrama que les avisa que Mike murió. Solo les
queda de su hijo una nuera italiana y embarazada.
La vida continua, Las Metcalf
pierden sus empleos. Sloan emplea a los soldados retornados, entre ellos, Robert, hijo de su ama de llaves
negra. Robert sufre tales muestras de racismo que ponen en peligro su vida. Sarah
y Hank se casan. Ese día, Jeff se
acuesta con Ginger e inician un romance.
Los Sloan le dan dinero a
Gina para que se regrese a Italia, pero ella prefiere vivir con Gloria, la
madre de Robert. La policía, al ver una blanca en una vecindad de color, apalea
a Robert . Gina se va a vivir con Charlie y su esposa, mientras su suegra sigue
empeñada en hacer que Inmigración la deporte. Linda recupera su empleo, pero
hace amistad con un sindicalista judío que la radicaliza y de paso, seduce a su
madre. Un toque novedoso, pero perdido en una historia que pudo ser mejor.
Los Sloan y la nuera que no quieren
Su mayor problema es su
estrechez que abarca la debilidad de sus personajes. Los varones parecen
salidos de comedias de los 40s, son un
cruce entre el Soldado Hargrove con Andy Hardy. Las mujeres son como demasiado
listas para su época y para esos bobitos. La única que parece boba es Gina y
ese personaje me superó.
Ginger y Jeff
Al crearla, los guionistas
tuvieron en mente a Teresa, el debut en Hollywood de Pier Angeli . Como
el personaje del filme de Fred Zimmerman, Gina es optimista, dulce, ansiosa de
agradar a los suegros y de adaptarse al modo de vida americano. El problema es
que Teresa era napolitana y, aparte de algún que otro bombardeo, no estaba
realmente traumatizada por el conflicto. En cambio, Gina es sobreviviente de
Auschwitz. El primer error es que es increíble que les tome a todos una
temporada antes de descubrir porque tiene un número en el antebrazo. Segundo, imposible
creer que alguien tan sumisa y modosita hubiese sobrevivido un campo de
exterminio. Tercero, que Gina no actúa
para nada como judía.
No me sorprende que hayan
cancelado una historia tan desaliñada, lo sorprendente es que ha resucitado en DVD
y en YouTube y en IMDB tiene un impresionante rating de 8,5,
Para Ver
Teresa (1950) de Fred Zimmerman
The Best Years of Our Lives (1948) de William Wyler. Esta en Amazon Prime
Trasatlántico
Me da hasta grima
escribir el título. No quisiera parecer que estoy promoviendo esta abominación.
lo que quiero es advertir sobre la pérdida de tiempo que es ver la última
distorsión del Holocausto que nos llega cortesía de Netflix y la yekke
irresponsable de Anna Winger (Unorthodox).
Trasatlantic pretende ser un homenaje al rescatista estadounidense
Varían Fry y a su labor en los primeros años de la Segunda Guerra Mundial de
sacar a grandes artistas (no solo judíos) de la Francia de Vichy. Efectivamente
sin Varían Fry no hubiesen sobrevivido artistas como Chaim Soutine y Max Ernst,
escritores como Franz Werfel y una cantidad de pintores y poetas surrealistas.
El problema es que la
serie, en vez de homenajear a Fry, lo disminuye y degrada. No es por sacarlo del
closet, sino porque nos lo muestra como
un hombre tímido, que al reprimir su sexualidad (Fry se casó dos veces y nunca admitió
ser gay en vida)es incapaz de defender
a nadie. Nos lo muestran más ocupado en besuquearse en las sombras y a pleno
sol con un amante cuyo retrato es demasiado imposible para ser real (¿un judío
sionista trabajando para sus enemigos, los ingleses?).
Fry no es el único personaje
real distorsionado. Muestran como la verdadera líder de la empresa de rescate a
Mary Jayne Gold (excluyendo por completo a Miriam Davenport), una ricachona privilegiada que se baja los
calzones con cualquiera. La verdadera Jayne mantenía entonces— y después— una intensa
relación con Raymond Couraud, un soldado
de fortuna, un poco mafioso, que ayudó a los rescatistas antes de unirse a de
Gaulle.
La serie ha prescindido
de Couraud, en cambio ponen a Gold en la
cama con un refugiado alemán que decide quedarse en Francia para luchar contra
los nazis y la despide, estilo Bogey en Casablanca.
Este individuo solo tiene en común con su contraparte real en que ambos son judíos
circuncisos. Albert Hirschman fue un reconocido economista que llegaría a ganar
el Premio Nobel en ese campo. No era un pelafustán vagabundo que andaba por los
caminos arrastrando mochila y hermana.
Una razón es que Ursula
Hirschman se había quedado en Trieste muy bien casada con un antifascista. Su
hermano, tras servir en el ejercito galo
durante la Batalla de Francia, se fue a Portugal. Varían Fry lo conoció en Lisboa
y lo convenció de retornar a Marsella y ayudarlo en su empresa. Aparte de ser
colegas, Hirschman no tuvo ningún tipo de liaison con Gold que nunca
utilizó técnicas de mujer fatal para ayudar a sus rescatados. Hirschman no la
despidió al abandonar ella Europa, puesto que él también emigró a los Estados
Unidos casi simultáneamente con Gold, Fry y los otros.
Lisa Flitko y su marido,
tal como lo narraría en su memorias, realizaron valerosos y peligrosos viajes a
España , llevando refugiados a suelo español. Nunca traicionó a su marido ni
con un negro, ni blanco, ni verde. El personaje del anti colonialista Paul
Kandjo es otro insensato invento de la serie. La resistencia no fue creada por un afro-galo
en Marsella.
Mi mayor problema no son
estos disparates inconcebibles, es la frivolidad con la que se trata el tema de
la Ocupación Alemana, la Francia de Vichy, la Resistencia, el nazismo y la
persecución de judíos y otros grupos. Anna Winger dijo que quería hacer algo
alegre como “Casablanca”. Como dijeron en The Guardian, más parece ‘Alo, Alo’. Todos están siempre en francachela,
teniendo sexo con lo que se les cruza en el camino, los nazis son una nota al
pie de página, los autoridades de Vichy son tan estúpidas como los alemanes de Hogan’s
Heroes. A ratos siento que estoy viendo The French Dispatch.
Lo que ya me exasperó totalmente
en este relato escapista que no llega a comedia, y que carece de suspenso o sensación de
peligro, fue que al final el amante de Fry lo insta a quedarse a vivir con él
en Provenza. Claro, como los alemanes y sus
aliados franceses iban a aceptar a un estadounidense fornicando con un judío
bajo el sol mediterráneo. Aparte de sosa y falsa, Trasatlántico es
totalmente.ofensiva.
Para Ver
Varian’s War (2001)
Para Leer
Fitkko, Lisa: Escape through the Pyrinees.
De Berlín
a los Pirineos
Gold, Mary Jayne: Crossroads at Marseille
Marino, Andy: A Quiet American: The secret war of Varian Fry
Este verano Tubi adquirió
una media docena de series de época rusas. Algunas como El Sol del Lobo y Neofita ya las había
visto en YouTube, pero también ha traído nuevas. Entre ellas, una que me inspiraba
curiosidad. Aunque es producción del 2018, es relevante por esa lamentable
fascinación que ha tomado el pueblo estadounidense por los asesinos en serie.
The Bloody Lady , (o The Bloody Duchess) como le han puesto en inglés, es la historia de Darya Nikolaevna
Saltikov, una noble dama que en el siglo XVIII se hizo famosa por haber
torturado y asesinado a centenares de esclavos (siervos). Un detalle
interesante y con el que inicia la miniserie es que su comportamiento fue tan escandaloso
que “Saltichika”, como la apodaron, perdió la protección de su alto rango. Aunque Catalina
la Grande no se atrevió a ejecutarla, murió encarcelada en un pozo oscuro donde
vivió casi 30 años de su vida.
Como no se sabe mucho de
la vida de Saltichika, se han agregado a los datos recabados durante las
investigaciones de sus crímenes, algo de ficción que, por supuesto, intenta excusar
el comportamiento brutal de la aristócrata . Ahí podemos culpar al patriarcado
y a la ignorancia de esa época en lo que respecta a enfermedades mentales, añadiéndole
un par de toques sobrenaturales, para explicar lo inexplicable.
La pequeña Marta
Timofeevna a la que vimos en Gogol y Los Optimistas, ahora más
crecidita, ofrece una actuación
sobrecogedora y conmovedora de Daría en su infancia cuando ya evidencia una
enfermedad heredada de su difunta madre. En la vida real, si bien Saltichika no
estaba cuerda, no hubo rumores de locura heredada, y su madre estaba viva en la
época en que fue encarcelada.
Yulia Snigir (Velikaya,
The Road to Calvary) encarna a la asesina serial y , obviamente la pone
como víctima. Encerrada por su padre en un monasterio, está a punto de tomar
los hábitos, cuando por capricho de sus
guardianes es obligada a casarse con un hombre cuando ama a su cuñado.
Otro detalle alejado de
la realidad, pero que añade suspenso y romanticismo al retrato de una mujer sádica
y privilegiada, fue hacerla cuñada del Conde Saltykov primer amante y favorito
de Catalina, La Grande (Severja
JanusauskaiteBabylon Berlin, The
Optimists). Saltykov es Interpretado por el guapo Pyotr Rykov (tiene un
parecido con Nikolaj Coster-Waldau) a quien viera en un rol pequeño en The Optimists.
La serie describe los affaires
del noble, pero débil, Saltykov con su cuñada y su emperatriz,
romances que culminan en embarazos. El poseer una carta que comprueba que el
heredero al trono es producto del adulterio—según la serie— es lo que detiene a
Catalina de ejecutar al monstruo que es Saltichika.
Para Ver
Yekaterina: En la Temporada Tres, la Emperatriz inicia amistad con
Saltichika. En una visita a las propiedades de su amiga, Catalina descubre el
horror que se oculta tras Saltykova. En la primera temporada, vemos el triste
romance de la recién casada Catalina y Saltykov. Yekaterina esta gratis
en Tubi y en Prime Video.
Halston
Aproveché los días de
verano, esos en que solo puedes tenderte cerca de aire acondicionado con algo
frio de beber, para ver muchas series para las que me habían faltado tiempo e
inclinación.Nunca fui admiradora de los
diseños de Halston, aunque he usado su perfume y su famoso ultrasuede.
No puedo negar que era un genio y un icono cultural. Lo que provoca más lastima
y sorpresa ante su vertiginoso descenso desde el sueño americano hasta una
tragedia americana.
La s
erie busca mostrarnos
al primer Halston, el que saltó a la fama haciéndole un sombrerito a Jackie
Kennedy para luego convertirse en ,modisto de estrellas y estrella de su propia
marca. Lugo nos lo muestra como el artista ególatra-creador. Esa es mi parte
favorita, su ritmo de trabajo, sus dudas
y obsesiones en su proceso de modisto, sus musas, y su entourage.
El problema es cuando la
serie nos muestra al Halston que no quiere darse a conocer, su lado oscuro, sus
traumas infantiles, ese sentimiento de inferioridad que lo lleva a buscar consuelo
en drogas y a la autoflagelación de enredarse con una pareja que lo humilla y
maltrata. En manos de Ryan Murphy todo se reduce a sordidez superficial con una
escena (mínimo) de sexo gráfico por capitulo. Le ha dado a esta biopia un sesgo
“simplista” como lo llamaron los críticos que inclusive llega a reducir la
actuación de Ewan McGregor a un nivel de parodia.
Nunca paso a sentir
empatía por el personaje, porque aparte de drogarse y tener sexo, ya para el
segundo episodio ha dejado de ser un creador y solo nos lo muestran en función
de fiestas en Studio 54, su relación con Víctor Hugo (¿dónde quedó Andy Warhol?)
y su elaborado esfuerzo de alejar a todas las personas a su alrededor que lo quieren
sinceramente.
Algo que han logrado es
describir la sordidez de Studio 54, la importancia de ese antro en la vida de
sus clientes, nunca una importancia positiva. Es cierto que Bianca Jagger entró
a caballo en uno de sus cumpleaños, y
que el club cerró por problemas de impuestos. Si es verdad que encontraron un
cadáver en la ventilación, pero se trató de un hombre que quería entrar sin ser
miembro, no de una chica.
Para ser gay, Ryan Murphy
se las arregla para siempre crear deplorables retratos de homosexuales. Víctor
es repugnante (tal como lo fue en su vida real) y Halston no inspira compasión
ni admiración. No encuentro que la gente de Esmark lo haya estafado. Por algo, él
dice que ni leyó el contrato antes de firmarlo. Creo que la serie es una fábula
con muchas moralejas, pero hubiera preferido más énfasis en arte y legado de Halston
que verlo aspirando coca o diciendo estupideces.
¿Viste alguna de estas
series? ¿Cuál te gustó más (o menos)?¿Cuál
te gustaría ver?