jueves, 29 de agosto de 2024

Entre Rusos y Alemanes: Madame K, Temporada 2

 


Después de casi tres años de espera, por fin puedo ver la segunda temporada de esta fabulosa serie estoniana. Filmada durante la pandemia,  Naiste Soda (Guerra de mujeres) sigue a Madame Kukk,  dueña del burdel más elite de Tallin, y a sus pupilas a través del último año de ocupación soviética, de la invasión alemana e incluso de sucesos del pasado que nos llegan vía flashback. (nota, esta es una revisión de la Temporada 2 y habrá spoilers por doquier).

La Baronesa Kukk

Parece un tema sórdido, pero Madame K tiene la virtud de no parecerse a otras series de tema parecido. Las habitantes del lupanar son tan finas, hermosas y dulces que parecen colegialas. En un episodio de la primera temporada, para engañar al padre de una de las prostitutas, el establecimiento es trasformado en un internado de señoritas regentado por “La Doctora Kukk”



 Otra cualidad de la serie que la distancia de retratos de la vida alegre es que no hay escenas de alcoba ni desnudos y que cada pupila tiene una personalidad y pasado propios que ayudan a definirla más que su profesión actual. La misma Brigitte Kukk es una mujer de buena familia. En su juventud estuvo casada con un Barón Báltico y vivió en un castillo. La Gran Guerra la privó de esposo y fortuna, tuvo que dar a su hija en adopción,  y dedicarse a vivir de los hombres.

Basada en la novela del musico, actor y dramaturgo Mart Sanders, la serie daba para varias temporadas, pero se quedó en dos. Al comienzo de la primera vemos a Madame K lograr su sueño de establecer un burdel sui generis, pequeño, íntimo y con una clientela muy selecta. Gracias a la ayuda de su abogado, el astuto y bien conectado,  Elmer Metsla, Brigitte consigue (con el dinero que le sacó a un último marido) adquirir una villa en las afueras de Tallin. La casa era propiedad de un millonario nazi que, como otros alemanes,  hubo de huir cuando la Unión Soviética inició su solapada ocupación de Las Repúblicas Bálticas.

Es ahí donde se establece lo que Brigitte llama “un club de caballeros “ y la chicas denominan “El Gallinero”. Se supone que nadie debe conocer el propósito de la casa. Las chicas no están fichadas con la policía. La clientela llega “recomendada”. Nadie debe saber que en ese sitio se vende placer. “Nosotras no existimos “explica Madame a una nueva pupila ”somos una ilusión”.  El lema del Gallinero es “Amar y Olvidar”. Nunca deben mencionar ni a sus clientes ni lo que oyeron de ellos.




Las Gallinitas del Gallinero

Renate, La Encargada

Para el espectador,  las jóvenes prostitutas no son una ilusión. Yo le tomé cariño a cada una de ellas. La mano derecha de Brigitte es la pelirroja Renate. En la temporada pasada nos enteramos de que es hija de un gobernador de provincia. Se embaraza de un campesino llamado Kristjan Trossmann. Sus padres la obligan a abortar  para luego expulsarla de su casa.

Renate llega a Tallin donde consigue empleo con Brigitte entonces casada con el millonario Kukk. Ayuda a su patrona a tenderle una trampa al marido. No solo Madame Kukk consigue el divorcio, pero también una pequeña fortuna con la que compra la Villa Falkenberg.  Renate se convierte en administradora del negocio y la encargada de las muchachas, labor que desempeña con la firmeza y severidad de una maestra.

La única vez que vemos a Renate perder la compostura es cuando el establecimiento recibe y homenajea a Palusalu, el campeón olímpico de lucha libre. Resulta que Palusalu (un personaje de la vida real) es Kristjan,  el ex amante de Renate. A pesar de estar él casado, reinician su affaire.



En esta temporada los amantes son sacudidos por los embates soviéticos. Renate impide que Kristjan huya a Finlandia, pero no puede impedir que lo deporten a Rusia. Quienes conocen la historia del deportista saben que la ocupación soviética le fue particularmente gravosa. Se intentó deportarlo a Siberia, cuando huyó , fue capturado y condenado a muerte, pena que se le redujo obligándolo a servir en el frente ruso-fines donde Palusalu desertó pasándose al bando finlandés.

Monika, la Ardiente

El polo opuesto de la seria y reservada Renate es Monika,  una ardiente morena que es la más cínica y un poco vulgar del Gallinero. Gran cocinera y buena pianista, es la realista, la que intenta recordarles a sus amigas la cruda verdad de su trabajo. Monika es la más patriota, pero su actitud la hace un personaje amargado. En la temporada anterior es violada por una panda de soldados rusos que irrumpen en el burdel, y en esta temporada descubrimos las razones para su amargura.

Tal vez algunos de ustedes hayan visto el filme estoniano The Kennedy Incident. Fue presentado en el Festival de Cine de Nuevo México y tuvo un breve tiempo en cartelera en USA. Ganó como Mejor Filme en el Festival Europa de Barcelona y en el Festival de Cine de Estambul. En Barcelona también Lisette Pomerantz—quien da vida a Monika— fue galardonada como Mejor Actriz. El filme hoy puede verse en Amazon y en Tubi.



Cuando John F. Kennedy era presidente, la KGB hizo circular un rumor de que en su juventud había tenido amores con una prostituta estoniana de quien había tenido un hijo. Ese rumor es la inspiración para este filme que,  a su vez,  ocupa dos episodios de esta temporada de Madame K.

JFK estuvo en Tallin, de paso a un viaje a Moscú, en el verano de 1939, . Para entretener al joven de 21 años, Irena Wiley, la esposa del embajador polaco,  solicita de su amiga Brigitte Kukk un par de chicas refinadas y angloparlantes, y que no parezcan prostitutas. Debido a que la mitad de su Gallinero se ha intoxicado con mariscos podridos, solo queda Monika, con un inglés rudimentario. Monika invita a su amiga Maali, alias Claudette,  a acompañarla a conocer al americano.

                                                 Monika y su sombrero de Schiaparelli

Maali que habla inglés perfecto ya que fue au-paire en Londres,  ahora está apretada de dinero lo que la hace ser dependienta de una sombrerería de día y por la noche , ser camarera-modelo en el Gloria,  el cabaret más elegante de Tallin. Lo que Monika ignora es que su amiga está en la nómina de la embajada alemana. Los nazis quieren saber a través de Jack Kennedy,  la postura política del gobierno de Roosevelt y su posible intromisión en una futura guerra europea.

En esta nota describo más de la trama,  aquí solo hablaré de la diferencia con el filme. Maali y Monika se reencuentran,  en diciembre de 1940, en un tren que va al interior de Estonia. Debido a la nieve, se ven obligadas a pasar Noche Vieja juntas. Es la primera vez que se ven desde “el incidente Kennedy”. Maali le presenta al pequeño Jaak, el souvenir que le dejó su aventura. Monika revela que también quedó encinta, pero optó por abortar. Maali se guarda su rol de espía o como fue quien separó a JFK de Monika, ya que ese romance no convenia a sus planes.



En la serie le han agregado un par de escenas, nada importante. Cortaron un topless de Monika con un cliente y cambiaron un poco el final. En el filme, Jack le dice a Irena que siempre supo que Maali era una espía, por eso le dio información equivocada, pero deja la impresión de que no sabía que Monika era prostituta. Eso explica que aun borracho,  un año más tarde, crea reconocerla en una vendedora de cigarrillos en Nueva York.

En la serie es Irena quien le dice que Maali era espía y el futuro presidente revela que siempre supo que estaba tratando con prostitutas de lujo. Lo importante es que fue ese romance fallido, la ilusión perdida de dejar la prostitución y el aborto,  los factores que han definido el carácter amargado y belicoso de Monika.

María, La Espía

Fue Monika quien trajo otra amiga al Gallinero de Madame K, Maria la exótica secretaria londinense con voz de mezo-soprano y guardarropa de couturiers parisinos. Maria contó a Brigitte que había sido violada y embarazada por su jefe borracho. Que había regresado a Estonia a procurar un aborto y que quería trabajar en el burdel : “Para vengarme de los hombres”.

Los planes de venganza desaparecieron apenas conoció a Henry Antheil, un joven diplomático estadounidense, que la convirtió en su espía y novia. La idea era que Maria y Henry huyesen rumbo a Helsinki, pero la artillería antiaérea soviética derribó el avión.

El equipo de Mart Sanders se la ha arreglado para que regrese esta temporada Maria desde el más allá. El burdel recibe la visita de una joven que dice ser “amiga” de Maria y que viene a entregarle un diario que olvidó en su casa. La muchacha no se altera al saber el triste fin de su “amiga” y habla con mucho deprecio de María diciendo que era una mala mujer y que merecía acabar en un lupanar.



 Brigitte lee el diario y descubre el verdadero pasado de su ex pupila. El diario inicia con Maria en Londres. Joven virginal, llena de ilusiones, está feliz que la embajada costee sus gastos y estudios del Bel Canto. Además, le han conseguido empleo como secretaria del reconocido periodista y novelista Graham Greene.

Los sueños de Maria se acaban cuando una funcionaria de la embajada la interroga sobre el motivo por el cual se niega a ser modelo del autor de El Poder y la Gloria cuyo hobby es la fotografía. Ruborizada, Maria dice que su patrón prefiere los desnudos. Impaciente, la funcionaria le hace ver que Graham Greene está interesado en Maria. Por algo ha enviado a su esposa e hijos al campo.

Finalmente, la funcionaria le revela a la atónita joven que Graham Greene es un agente de MI6, que su supuesto viaje a Francia en realidad fue a Polonia donde tuvo reuniones cuyo propósito era ver las acciones que debería tomar el gobierno británico en caso de una invasión alemana. En Estonia quieren conocer el contenido de esas reuniones. Es lo tendrá que averiguar Maria seduciendo a su jefe.

                            María es forzada a convertirse en Mata Hari

No hay chantaje, pero Maria sabe que si se niega perderá el empleo , los privilegios y tendrá que volver a Tallin. Eso la hace aceptar la misión. Hacen venir una peluquera y un modisto para que la arreglen y la vistan ultra glamorosa y que se aparezca esa noche haciendo creer a su patrón que viene de una fiesta. María consigue el efecto deseado (con el mismo vestido con el que enamoró a Henry en la anterior temporada) y Graham Greene la besa, pero no la presiona para más.



 Esa noche, Maria,  en ropa interior,  baja y fotografía los documentos del viaje a Polonia. Su jefe baja también y la descubre. La espía no tiene más remedio que decirle que lo estaba buscando, se quita la bata y queda en un lingerie mínima (muy moderna parece un anuncio de Victoria’s Secret).



Así inicia un affaire veraniego en el que Graham Greene ni se entera de que lo están seduciendo. Maria no parece estar descontenta puesto que se lamenta cuando él la despide ya que vuelve su familia. Esa fue la razón por la cual la aspirante a espía retornó a Tallin, pobre,  embarazada, y llena de rencor. Ahí acaba el diario, pero la amiga ha escrito un mensaje para Maria en la última página. Le echa en cara de que su plan de vengarse de los hombres tuvo éxito. La acusa de haber seducido a su hermano y haberlo empujado al suicidio.

Brigitte arranca esa página y le entrega el diario a Monika. Esta se burla del hermano suicida refiriéndose a él como un bully borracho que acosaba a Maria. Madame Kukk le dice que le lea el diario a las muchachas para que se sientan orgullosas de su compañera. No veo tanto motivo de orgullo. Este episodio nos revela que Maria era una espía profesional que se vendía al mejor postor, una mentirosa que gustaba hacerse la víctima. Tal como en su narrativa el pobre Graham Greene pasa a ser un violador borracho, tal vez ella fue la causa del suicidio de su supuesto “acosador”.

Linda y Anastasia,  Víctimas de La Ocupación

No fue María la única adición nueva al Gallinero. Su rival fue la pequeña Linda, la adolescente que llegó del campo a Tallin a abortar. Luego que Madame Kukk la socorrió,  acabó en el burdel y acabó con un ojo en compota cuando su primer cliente, un soldado ruso,  la golpeó. Este año, Linda, es la más optimista, la que pone el toque alegre en la lúgubre atmosfera del burdel. Todo cambia cuando llega de improviso, su hermano Kalle. Los rusos han deportado al padre y a otros hermanos. Kalle ha logrado huir. Por ayudarlo, Linda desaparecerá en una redada de un club hecha por soldados soviéticos.



Otra víctima será la voluptuosa Anastasia, la rusa blanca hija de un general fusilado por los bolcheviques. Esta temporada, Stassi , aparte de teñirse el cabello negro, es golpeada por una sargento soviética y deportada a Siberia. Tantas desdichas no parecen accidentales. El Gallinero debe rendirse a la evidencia. Hay una traidora entre ellas.



¿Fue Vivian La Traidora?

Al inicio de esta temporada Vivian, la rubia pintora,  sigue recibiendo comisiones para retratos, después que conquistó a las turbas soviéticas con sus posters del Camarada Stalin.  Esta temporada la pasión de Vivian por el comunismo se cimenta cuando recibe comisiones de cuadros de esposas de generales, su arte es exhibido en competencias de pintores amateur y recibe una beca para estudiar arte en Tartu. Sin embargo, el ser la comunista en residencia en un momento en que los soviéticos se han vuelto ocupantes brutales, hace que las demás niñas la miren con recelo.



Vivian comienza a establecer distancia con sus amigas y habla de irse a vivir fuera de la villa. Se marcha, posiblemente con los ocupantes,  a Moscú, dejando pruebas de su traición por doquier, pero como es una serie llena de sorpresas, es posible que Vivian solo sea culpable de ser comunista.

Otras candidatas: Alice y Carola

Fue Vivian quien trajo al club de caballeros a Alice Ottmann. Judía, de buena familia, Alice ha repudiado los sueños de sus padres para ella de casarse bien o de estudiar contaduría (en mi tiempo era una de las pocas profesiones que los judíos ortodoxos permitían a sus hijas).En cambio,  ha optado por ser rebelde, comunista y prostituta. En su nuevo empleo en el Gallinero de Madame Kukk, a veces atiende a jóvenes que fueron parte de su círculo de amistades y así esta temporada se ha enredado con miembros de la resistencia antisoviética e incluso con un agente de los servicios de inteligencia finlandeses (estamos en vísperas de la nueva Guerra Ruso-Finesa)



Esto altera a Madame K, a quien se le ha metido en la cabeza que Alice es su hija perdida. Aún más cuando se sabe que es adoptada. A nadie parece sorprenderle que una devota comunista apoye a los resistentes antisoviéticos, o que alguien que sea nominalmente judía, se involucre con gente que o colabora con los nazis o esperan que los alemanes rescaten Estonia de los rusos. A mí me huele que Alice es espía, pero tanto Brigitte como Herra Metsla sospechan más de Carola-Elsa que es solo nominalmente germana.

Como recordarán, Carola se apareció la temporada pasada en la Villa Falkenberg, unos días después que El Gallinero tomase posesión de la casa. Fingiendo haber sido criada ahí,  encontró trabajo en la cocina. Proua Kukk descubrió que escondía un secreto. Carola era en realidad Elsa Falkenberg. Unos días antes que Los Falkenberg huyeran a Alemania,  ella, en defensa propia, mató a su padre (que en realidad era su padrastro).



Elsa también descubrió que Falkenberg era un doble agente que vendía información tanto a nazis como soviéticos. Es ella quien ayudó a los nuevos invasores a descubrir un traidor entre sus filas. Poco después,  Elsa pasó a ser otra de las pupilas del burdel. Esta temporada, Carola es otra que está en peligro debido a que su pasaporte es alemán. Metsla descubre que Elsa tuvo otra hermana, Veronika. Carola se turba al recordarla y balbucea que murió en la infancia. ¿Será cierto?

 ¿Quién es en realidad Carola-Elsa? Recordemos que fue Metsla quien la introdujo en la Villa Falkenberg. Como nota el esposo de Brigitte (si,  el mítico Barón Báltico resucita y en uniforme de la Wehrmacht) todo indica un plan siniestro del abogado en el que quedó atrapada su amante-clienta y sus muchachas.



Filmada durante la pandemia, La Guerra de las Mujeres tiene lugar en interiores, escenas cortas, con pocos actores lo que hace que muchos personajes no aparezcan mucho. El vestuario sigue siendo espectacular, la decoración esplendorosa y los arreglos musicales de Mart Sander son tremendamente adecuados para la época.

Lo principal es la atmosfera, las imposiciones del COVID ayudan a crear esa sensación sombría, escueta, claustrofóbica donde todos se sienten en peligro y ya no se sabe en quien confiar. Hay cada día nuevas arbitrariedades soviéticas, ejecuciones, deportaciones y torturas. Mas actos de resistencia que involucran a clientes importantes. Brigitte desconfía de todos principalmente de su abogado-amante que anda muy compinche de los invasores.



En el episodio 5,  la temible NKVD arresta a Madame K. Tras un interrogatorio de diez horas, Brigitte descubre que ella es un enemigo del estado, por ser baronesa, por ser un parasito, por ejercer una profesión que, según el pensamiento marxista, fomenta un vicio burgués. Proua Kukk tiene una sola salida, revelar secretos de Elmar Metsla. Los soviéticos también sospechan de él.



 La serie nos muestra el clima de terror que se vive en Tallin entremezclando la ficción con casos reales. Efectivamente, la cantante de ópera Gemma Murre fue arrestada minutos antes de salir al escenario, como vimos en el primer episodio. Lo que no vimos es que, aun estando embarazada, fue torturada. Su hijo nació y murió en el tren en que la enviaron a Siberia.



En el capítulo sexto conocimos a Raimond Valgre, el mejor exponente de música swing de su época y en el octavo, él es arrestado junto con Linda. En la serie y la vida real, fue deportado y obligado a unirse al Ejército Rojo. A diferencia de Palusalu, no pudo desertar. Acabada la guerra, alcohólico y prohibido por Stalin de tocar y componer su música (demasiado “occidental”) , murió en un accidente en 1949.



Lo que más impresiona de esta serie es la lección de historia de Estonia. El ver que su escaso territorio y posición geográfica la ponía en situaciones precarias. Desde los días de los Caballeros Teutónicos que la presencia alemana en Estonia fue fuerte y desde los días de Iván El Terrible que Rusia y el Sacro Imperio se la habían disputado. La única época de tranquilidad del País Báltico fue cuando,  bajo Suecia,  formó parte del ordenado mundo escandinavo. Pero para el Siglo XVIII, Los Países Bálticos pasaron a ser parte del imperio ruso.

Los estonianos pelearon dos guerras una en contra de los bolcheviques y otra en contra de Alemania (Landwehr), para,  en 1919 lograr su independencia. Brigitte Kukk recuerda haber sido enfermera durante la Landewehr, lo que demuestra su adhesión a Estonia libre.



En la serie, la Ocupación Rusa de 1939 ha puesto fin a la independencia del pequeño país y tiene a los personajes añorando la presencia alemana que creen que los liberará de los soviéticos. Nos puede resultar chocante y hasta desagradable,  ese anhelo de ser invadido por los nazis, pero se explica ante esta situación política que vive el país.



La invasión alemana tampoco fue idílica, se apoderaron de Estonia como siempre habían querido y el retorno soviético fue brutal y revanchista. Estonia dejaría de ser una nación pasando a ser parte de la U.S.S.R. hasta la “Revolución Cantada” de 1990. La historia de Estonia en el siglo XX es trágica y contradictoria. ¿Será por eso que Mart Sanders nunca ha querido/podido filmar el final de su trilogía?  

Tenemos que contentarnos con ver estas dos excelentes temporadas que el público angloparlante puede apreciar en todos los países que tienen acceso a Walter Presents. En USA pueden verse por PBS Amazon o Thirteenth Passport . Me ha sorprendido ver que tiene una nota alta en IMDB y buenas reseñas de gente que la ha visto en esas plataformas.

 

3 comentarios:

  1. They have just announced yesteday that Yvonne Strahovski will star and produce a series adaptation of a book in which she plays a housewife from USA who becomes their spy within KGB. Kinda like Lessons in Chemistry but with antiRussian propaganda.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yes I know. It's a Karin Tanabe novel, but this Cold War trope has been around since the 50s, and it work both ways. like in The Americans and not only in the English-speaking world. Think Deutschland 83 and it sequels.

      Eliminar
    2. on the good news side. We got an ongoing Russian period piece in Tubi. It's called (in English) Recipe for Crime. It's in Amazon but you have to pay and only has four episodes. In Tubi is free and has 20 episodes, so i get a feeling it's more than one seaon, that would mean they are buying newer Russian series! This one started in 2019 and has several seasons.

      Eliminar