martes, 15 de abril de 2025

Modas Chilenas de Los 50: La Casa de Angelis en YouTube

 


Encontré esta joyita en miniatura en YouTube y quise compartirla con ustedes. Junto a las mini fallas que afectan a las producciones de mi país, La Casa de Angelis reúne un cumulo de virtudes . Aparte de ser la aportación chilena al subgénero Velvet, presenta una estética refinada, un escalón por debajo de El lugar de la Otra; un buen retrato de la sociedad (alta y baja) en un momento clave de la historia chilena y, lo que suele escasear en producciones de época, una excelente atmosfera que recrea el Santiago que vivieron mis padres de jóvenes.

Dos Hermanas, Juancito, y los Secretos de Ettore

La historia gira en torno a las Hermanas de Angelis quienes tras la muerte de Ettore, su padre, se hacen cargo de su casa de moda y de los secretos que se ocultan tras los maniquíes. Marina (Angela Prieto) y Sofia (Valentina Muhrs)  son muy diferentes. La última es bohemia, desprecia las convenciones y lleva tres años viviendo la vida loca por Europa. Marina es mujer de su casa, esposa de un afamado médico de sociedad, vive dedicada a su hogar y a sus hijos, pero no es tonta y tiene su carácter que irá exhibiendo a medida que avance la serie.

A primera vista Casa de Angelis sigue modelos establecidos en el subgénero asemejándose a la proto serie de la casa de modas, House of Eliot de la BBC. En 1989, esta serie nos mostraba los esfuerzos de dos hermanas por salir adelante en el negocio de la moda londinense de Los 20s. Otro cliché presente en la serie de TVN es el reencuentro entre dos hermanas, una seria, centrada y responsable y otra frívola, impulsiva y bohemia. En eso me recuerda la que mi padre consideraba la mejor telenovela hecha en México, La casa al final de la calle de Antonio Monsell (1989).



Al retomar el negocio familiar, Las De Angelis se encuentran con muchos misterios. Uno relaciona la muerte de Ettore con el millonario oligarca Agustín Riesco Montt interpretado como siempre impecablemente por Edgardo Bruna (QEPD). El otro es la relación secreta del padre con una de sus costureras, Gladys Soto (Paulina Urrutia) con la que ha tenido un hijo. Las chicas incorporarán al hermano, el ingenuo Antonio (Gabriel Urzua), a su empresa de levantar la casa de modas.

Además de Don Agustín, el gran villano es el Dr. Felipe Ortiz (Iván Álvarez de Ayala), esposo de Marina De Angelis. Ginecólogo de clase alta, con ínfulas de escalador social, se dedica a ser intermediario entre sus clientas y un médico bonaerense que practica abortos. También cose hímenes de “niñas bien” que quieran pasar por vírgenes en sus noches de boda. “Me dicen el Zurcidor Japones” dice, entre ufano y grosero, a la Nené Larraín, que le ha traído a su hija para que “la repare”.  En su casa, Felipe es austero (no permite alcohol) dominante y machista. Trata a su mujer con la punta del pie, pero Marina se está cansando del control de un hombre al que ha dejado de amar y desear.


 La Nene y ls Janine que dio un mal paso. En la casa nada de alcohol, pero el whiski se guarda para las clientas.

El otro personaje importante es Juan Luis Undurraga Solari, “Juancito” (Jorge Arecheta), primo de las de Angelis. Agustín lo ficha perfectamente como típico hijo de viuda madura. Juancito es el hijo mimado de su aristocrática madre (Grimanesa Jiménez) que no entiende que sus muchos apellidos no van con sus escasos medios. Carmen cree al “vago de Juancito”  estudiando derecho y haciendo una pasantía . En realidad,  su vástago pasa la mañana durmiendo; la tarde dando la voz a “Spencer”, el ayudante del “Inspector Cooper” en el radioteatro de sobremesa, y las noches haciéndole de gigolo de mujeres acaudaladas en el Hotel Crillón.

                               La hora del radioteatro

Solo sus primas conocen esa doble vida y él les agradece siendo su confidente y cómplice. Es quien va a buscar de noche a Sofia cuando Felipe la expulsa de su casa, y quien les trae a las primas (y fresquito de la cárcel) a un “experto” que les abre la caja fuerte de Ettore.

                         Los primos y la caja fuerte

Adentro no encuentran ni dinero ni el testamento, pero si algo peor. Unos documentos que demuestran que Ettore fue aval de una compra de terrenos. La deuda vence en unos días, si el misterioso comprador no paga, Ettore deberá hacerlo. Muerto el padre, la deuda la heredan las hijas.

Desesperada, Marina le pide un préstamo a su marido. Felipe, enfurecido, la agrede verbalmente, la ofende y ningunea,  hasta que su mujer despierta de su sumisión. Es ella la que le dice (tras darle un par de empujones) que no le vuelva a hablar así y que su matrimonio se ha acabado.



Chile en 1952

Esto es lo que ocurre en los primeros tres de diez episodios, Casa de Angelis no es diferente a otras series del mismo tipo y podría resultar aburrida debido a pocos personajes. Sin embargo, tiene dos méritos que me la hacen fantástica: un momento histórico especifico y muy detallado más una atmosfera que nos trasporta al Santiago de 1952,  tal como El lugar de la otra nos llevó a 1956.

Paso a contar un poco de la historia de mi país. En 1952 se terminaba el mandato presidencial de Gabriel González Videla. Su presidencia estuvo marcada por un quiebre con el Partido Comunista que llevó a la Ley de Seguridad Interior del Estado (conocida popularmente como “Ley Maldita”) que ponía al partido y a sus miembros fuera de la ley. Esto provocó una apasionada y publica campaña del futuro Premio Nobel Pablo Neruda que incluyó todo tipo de ofensas personales hacia el mandatario y que alcanzaron hasta a la primera dama.



El gobierno hizo arrestar a los cabecillas comunistas y reprimió protestas y huelgas. Se envió hasta dos mil presos políticos a campos de detención en el Norte, en la zona semi desértica de Pisagua.  Pablo Neruda escapó del país antes de ser detenido, no por comunista sino por bígamo (¡!). Es por eso que la serie nos muestra la actividad clandestina de la militante comunista Gladys , como sale de noche a pintar consignas en los muros públicos, como es despedida de su empleo por intentar organizar sindicatos, y como en su casa se reúnen en secreto los comunistas. Ahí vemos la alegría ante el regreso del “Camarada” Neruda.

                              Comunistas clandestinos

A pesar de que la serie nos deja clara la postura anticomunista de Aguirre Cerda, obvia contarnos sus posturas feministas. Creó durante su gobierno una Oficina de la Mujer, colocó en el Ministerio de Justicia a Adriana Olguin, la primera ministra en toda América Latina. La mujer chilena tenía derecho a votar en las elecciones locales, González Videla le concedió el derecho a sufragar en las parlamentarias y presidenciales.1952 sería la primera vez que las chilenas acudirían a las urnas a votar por un presidente, pero ya existía en Chile un partido feminista dirigido por María de la Cruz quien sería la primera senadora en mi país.

Estos detalles no parecen ser conocidos ni por las Hermanas De Angelis ni por sus operarias. En cambio son mencionados, y con mucha sorna, por un cabal conservador dirigido por Don Agustín que se reúne a discutir la política imperante que manejan detrás de bambalinas. Ellos representan a la sociedad cuyas esposas usan los servicios del “zurcidor” Doctor Ruiz y cuyos miembros serán chantajeados por Juancito y su cómplice Madame Carla (una muy bien conservada Claudia Di Girolamo).



Para las elecciones del ’52, la clase conservadora planteaba sacar a la palestra a Isidoro Matte Larraín (bisabuelo del cineasta Pablo Larraín), pero les salió rival de peso cuando el General Carlos Ibáñez del Campo se presentó como candidato. El “Caballo” Ibáñez había sido dictador de facto entre 1921 y 1931. Su régimen se caracterizó entre otras cosas en reprimir a pobres y a ricos.

A Agustín Edwards (narra Gonzalo Vial Correa en su Memoria de Chile), bastión del conservadurismo, magnate periodístico y uno de los hombres más adinerados del país, Ibáñez lo exilió abandonándolo en plena Cordillera de los Andes con lo puesto. Una suerte para Edwards que fuera verano y así pudo llegar a Argentina sin percances.

Aunque El Caballo fue destituido y exiliado a comienzos de los 30, ya pronto regresaba a Chile y se ponía a complotar para volver a La Moneda. El modo más factible eran las urnas y El General Ibáñez inició una campaña populista cuyo lema era “barrer la corrupción” imperante y cuyo símbolo era unas escobitas que portaban sus seguidores. En la serie, vemos la preocupación de la oligarquía con la popularidad de quien despectivamente llaman “El Paco” Ibáñez,  y como desean acercarse a él.



Eventualmente, Ibáñez arrasó en las elecciones gracias al voto femenino y el socialista. Aunque derogaría La Ley Maldita al final de su mandato, su gobierno se caracterizó por apoyar a la elite conservadora y en las elecciones de 1960 llegó al poder su ministro Don Jorge Alessandri. Aun así recordemos los que vimos El lugar de la otra, que fue Ibáñez quien indultó a María Carolina Geel.

La Radio, el Crillon y Gath&Chavez

La serie no solo nos brinda una visión panorámica de la política de Chile sino también de su sociedad. Se menciona a personajes reales como Monseñor Caro y los oligarcas se quejan del apostolado social del padre Alberto Hurtado, hoy santo del calendario. Hay alusiones que me llegan a pesar de haber yo nacido siete años después.

Cuando Juancito dice que quiere que lo contrate la Corporación, me recuerda que mi madre consiguió empleo en esa radio en su primer y único abandono de hogar (1964), cuando nos fuimos a vivir a Santiago con ella. Cuando Juancito rememora que él y “Luchito” Ayala son graduados del San Ignacio (igual que mi padre)  recuerdo que ese colegio jesuita era considerado uno de los mejores o el mejor del Santiago de Los Cincuenta.

La atmosfera de época es acentuada por las constantes visitas al Hotel Crillón. Sin haber conseguido la estupenda recreación de El lugar de la otra, el Crillón se vuelve espacio de labores y encuentros de los personajes. Ahí Rosario recibe un bofetón público de un amante, ahí Juancito recoge clientas, ahí Sofia recibe una oferta de empleo de Gath& Chávez.

                              Almuerzo en el Crillón 

Es esta icónica tienda otro punto de referencia de la época que la serie explota. Hora es de hablar de ella. Fundada en Buenos Aires en 1883 por el inglés Alfred Gath y el argentino Juan Chávez (y bajo el auspicio de Harrod’s de Londres), esta tienda de departamentos pondría sucursal en Santiago en 1910. Yo no llegué a conocerla (soy de la época de Falabella), pero escuché a mis mayores hablar de su elegancia y de sus productos importados.

En la serie Gath&Chavez es el lugar de trabajo de Gladys, pero se la despide culpándola de incitar a las empleadas a formar un sindicato. Históricamente, Gath & Chávez cerró en 1954 debido a múltiples huelgas provocadas por los bajo salarios que recibían sus empleados. En la serie dicen que fueron manejos de Don Agustín, pero como ese señor no existió….

Pronto volvemos a oír el nombre de la mítica tienda como el mayor competidor de Casa de Angelis, pero hasta la sección de moda femenina anda de capa caída. Don Agustín, que tiene tentáculos por todos lados, hace que Roberto Gibbs, el manager de la tienda de departamentos, contrate a Sofia para que con su experiencia de “diseñadora parisina” cambie el aspecto del sitio.

                                Edgardo Bruna como Agustin Riesco Montt

Una Banda Sonora un Poco Anacrónica

Para ser justos, Casa de Angelis no está exenta de bemoles. Como en toda serie chilena las actuaciones son desiguales y como siempre son los actores veteranos los que llevan la batuta. A pesar de la comedida atmosfera de época, se han cometido fallas en la música. Las hermanas encuentran en la caja fuerte de Ettore, dos pedazos de discos 45. Juancito descubre que en el lenguaje amatorio una pareja que rompe su relación intercambia fragmentos de las canciones favoritas de ambos.

Si bien el tema favorito de Ettore pudo ser “Ti Voglio tanto Bene” del tenor Beniamino Gigli, es imposible que a su pareja le gustase (en los Años 30) “Fallaste Corazón” que Pedro Infante entonaba en el filme de 1955, La vida no vale nada. Como música incidental podemos aceptar una versión en italiano de “Amapola”, pero no el “Sway” de Dean Martin que también data de dos años posteriores a los hechos de la serie.





El capítulo 8 es una lección de música. Acompañamos a Don Agustín y a Rosario a oír La Boheme en el Teatro Municipal. En el Crillón, Sofia se manda un mambo al son de “Corazón de melón” . Lástima que ese fue un hit del ’60. Otro adelantado es Juancito que inventa el cha cha cha en 1952, bailando El Bodeguero (1960 también). Donde pusieron mayor cuidado fue en la clase de baile (que acaba en cama) que le da Lucía a Antonio: para el mambo ponen en el tornamesa “Bonito y Sabroso” que Benny More acababa de grabar en Cuba, y para el bolero se usa la versión de Los Panchos de “Sin Ti”, el éxito de 1948 de Pepe Guízar.






Hay un problema más grave, la edición. Originalmente TVN grabó diez episodios de 56 minutos cada uno. En YT, hay episodios a los que les faltan cuatro o cinco minutos. Eso explica la ausencia de escenas como cuando Gladys les cuenta a Las De Angelis que Toño es hijo de Ettore. O como Juancito le consiguió trabajo en El Crillón a su primo, o por qué Marina no se escandaliza cuando Felipe le pone una demanda por adulterio. Si querían/tenían que editar, ¿qué les costó meterles tijera a algunos de los sinnúmeros de reuniones políticas de Don Agustín, o a las alusiones al retorno de Neruda?

                      Neruda cuando era cliente de Casa de Angelis

Me dice Gato Accolon que faltó plata y que para satisfacer a los que la pusieron, hubo que cambiar de argumento a cada rato. Eso comienza a notarse en las últimas tres entregas que terminan en lo que en chileno se conoce como “un despelote total” (ni hablar de los estrafalarios y futuristas modelos del primer desfile de la casa de moda). Pero estas son pequeñas fallitas que no afectan lo que realmente hace que Casa de Angelis sea una super buena serie que todos pueden disfrutar en el sitio de TVN de YouTube.

Contenido Violento o Gore: Aunque Felipe agrede verbalmente a las mujeres de su familia, es su esposa la que lo saca de su casa en dos ocasiones a empujones y a cachetadas. Hay un asesinato en el penúltimo capítulo.

Contenido Sexual y Desnudos: Eso sí, no le han cortado ni una de las escenas subiditas de tono. Madame Carla y Juancito en la cama. En una orgia organizada para sus clientes ricachones, las prostitutas despliegan pechugas. Angela Prieto muestra cola al salir de la ducha, para compensar Juancito enseña la suya a la hora del desayuno chez Madame Carla. Don Agustín obliga a su esposa a hacer un strip tease solo para decirle “Puta” y aún hay más.

                                  Juancito y Madame Carla

Factor Feminista: La lucha de Marina por sacar adelante el negocio del padre y salir de un mal matrimonio se combina con el día a día de madres solteras de clase trabajadora como la Mirta(Catalina Saavedra)  y Gladis para darnos un retrato del sexo femenino en la sociedad chilena de ese entonces, de sus desventajas y de cómo las superan.  Quien no me parece un buen ejemplo de lucha por los derechos de las mujeres es Sofia. Representa a quien tiene oportunidades para superarse pero las pierde convirtiéndose nada más que en un discurso vacío puesto que no practica lo que predica. O sea, es una perfecta inútil y venenosa más encima.

Factor Diversidad: Sorprenderá a quienes crean que diversidad implica gente de color. En Chile, en 1952, la diversidad la imponían los inmigrantes. Ettore de Angelis (debería ser D’Angelis) es nacido en Italia, y era inadmisible en esa clase alta chilena de grandes familias con apellidos vascos que databan de la Colonia.

Daniel Muñoz interpreta a Farid, proveedor de telas de Ettore. De origen árabe (o palestino o libanes) merece del Felipe el simpático apelativo de “İ Turco de mierda!”. Farid es un gran amigo de la familia, que ayuda sin cobrar y eso que Casa de Angelis tiene una gran deuda con él. “Es un caballero” dice Marina y eso en un país donde los clubes exclusivos no admitían ni judíos ni gente de origen árabe, por muy cristianos que fuesen, es gran cosa.



Para equilibrar esa diversidad étnica, se han traído a Francisco Reyes (por viejo que esté yo sigo siendo “Hermana Franciscana”) para interpretar a Jacobo Rubinstein, el sastre judío que les encarga mandiles (delantales) a la Casa de Angelis. Interesante su relación con Farid que demuestra la amistad entre árabes y judíos en Chile que duró hasta La Guerra de los 6 Días. Mi Ma tenía muchos amigos árabes y una ahijada palestina.



Factor Modas: En cuanto a la ropa hay cierta ambigüedad en los largos de la falda. El largo impuesto por Dior duraría hasta 1954 y en la serie hay de todos los largos, pero tal como las películas y series de televisión, las modas llegaban a Chile con retraso. De ahí que cause sorpresa en una periodista (María Jose Prieto) que haya aparecido una diseñadora de modas chilena lo que no es más que una estratagema de Roberto Gibbs para obligar a Sofia a trabajar en Gath & Chávez.

Las faldas se usaban del largo que las usa Marina, como también muy de la época eran esas chaquetas tres-cuartos que usan ella y Lucia, como deconstruidas , cuadradas como cajas (box jackets)



El caso de Sofia presentaba problemas ya que venía de París. En vez de hacerla seguir el último grito de la moda parisina, la traen en pantalones como si fuera una existencialista tipo Juliette Greco. Complementa su toque galo una camiseta rayada de marinero y boina, todo un cliché francés.



 

martes, 8 de abril de 2025

La Isla de las Fantasías Psicodélicas: 9 Perfect Strangers (Temporada 1)

 


Me la vendieron como una combinación de The White Lotus y de Fantasy Island. Me sonó olvidable y la olvidé, hasta que la gatita Macarena me convenció de verla. Pensé que daría para una página y la embutiría en “Lo que vi en invierno”, pero para el tercer episodio ya me di cuenta que tenía mucho que decir y que podía hacer nota completa. Antes de publicarla, les recuerdo que la segunda temporada llega esta primavera a Hulu en USA y a Amazon Prime Video en España y América Latina.

                                Nicole en la nueva temporada

9 Personajes en Busca de Curandera

Basada en la novela de Liane Moriarty( la autora de Big Little Lies), esta serie tiene lugar en el espacio de una decena en Tranquillium, un spa de lujo que promete una transformación total de cuerpo y espíritu. Pocos pueden costearse la tarifa y aun así no todos son aceptados, puesto que Masha (Nicole Kidman), la dueña, escoge con pinzas a sus clientes.

Es así que ofrece un recorte de pago a Napoleón Marconi (Michael Shannon), un humilde maestro de secundaria que llega al spa acompañado de Heather (Asher Keddie), su esposa, y Zoé (Grace van Patten), su hija de veinte años. Los Marconi están intentando rehacer su vida, cada uno a su manera, después del suicidio de Zack, el mellizo de Zoé. El problema es que al rehusarse a compartir o expresar su dolor se están separando como familia.

                                            Los Marconi

Otros que también están a punto de separase son Los Chandler, una pareja birracial de nuevos ricos a quienes el dinero no les ha traído la felicidad. Jessica (Samara Weaving)es una belleza superficial que sufre de una inmensa insatisfacción que ha querido ocultar con su éxito como influencer. Su obsesión con su cuenta de Instagram le impide ver lo frustrado que está su marido, Ben (Melvin Gregg), un ex chofer de un negocio de banqueteria que ahora conduce un Lamborghini, pero extraña su camioneta de reparto.

                         Los exitosos e Infelices Chandlers


Quien no tiene problemas para pagar su estadía en Tranquillium, es Frances (Melissa McCarthy), una exitosa autora de género rosa que también acarrea una carga problemática. Gordita, menopaúsica, esconde la humillación de haber sido inducida a tener un romance-en-línea que la hizo caer en manos de un estafador. Para colmo, camino al spa, Frances recibe una llamada de su agente: su último manuscrito ha sido rechazado.



Esta noticia provoca un ataque histérico de la escritora que es presenciado por otro visitante. Tony (Bobby Cannavale, el Gip Rosetti de Boardwalk Empire y marido de Rose Byrne) es perfectamente descrito como un “Patán” con mayúscula. Su relación con la escritora comienza de la peor manera. A pesar de eso, será Tony a quien Frances confiará sus dos secretos.



Aparte de patán, Tony es descrito por Masha como “drogadicto”. Serán los varones del grupo los que reconozcan que Tony es una ex estrella de futbol americano. Una serie de lesiones lo empujó a una adicción de analgésicos que acabó con su carrera y su vida.

Otra que viene a recobrar su vida  es Carmel (Regina Hall),  una ex vestidora y maquillista de Broadway que ha venido en busca de transformación física y emocional luego que su marido la dejó por una mujer más joven. Aunque dulce y amable, Carmel es inoportuna y un poco cursi, lo que provoca burlas del mordaz Lars (Luke Evans de The Alienist), un enigmático visitante del que solo se sabe que es gay. Hay señales de que Lars es alguien infiltrado para investigar los quehaceres del establecimiento.



Masha maneja el spa con solo tres ayudantes: Glory (Zoe Terakes), Delilah (Tiffany Boone) y Yao (Manny Jacinto), el esposo de esta última que parece estar en una relación con Masha. Desde el primer día, los visitantes gruñen en contra de las reglas, se pelean entre sí y amenazan con marcharse. Les molesta que se les haya privado de sus móviles y de otras formas de comunicación con el exterior. También que hayan registrado su equipaje y requisado cosas como las drogas de Tony y los chocolatines de Frances.



Finalmente confrontan a Masha que parece ejercer un fuerte ascendiente psicológico sobre la gente puesto que les presenta respuestas a medias que no serían convincentes para nadie sensato. Explica que los insumos requisados chocan con la alimentación sana y el proceso de desintoxicación que deben pasar todos para curarse. Masha usa técnicas del merolico de repetir mucho una palabra o variaciones de esta para convencer a los incautos. Una de ellas es “curación” la otra es “bienestar” que, según ella, es lo que anhelan sus pacientes y por último el vago término “protocolo” para definir el tratamiento al que somete a los perfectos extraños a su cargo.

Masha les cuenta que ella fue una mujer de carrera, tan obsesionada con su propio éxito y satisfacción personal que maltrataba a todos los que la rodeaban. Hasta que un día alguien le disparó y la puso al borde de la muerte. Un camillero (Yao) la rescató, por eso ella lo incorporó en este viaje de autotransformación cuyo secreto quiere compartir con los encolerizados visitantes. Acaba diciendo que antes de transformarse, sus pacientes deberán “sufrir”. Lo extraordinario, es que impresionados por las palabras de la mujer, deciden quedarse y enfrentar su “sufrimiento”.

Los lectores de la novela recordarán que Masha sufre una cercanía con la muerte debido a un ataque al corazón. El inventar un atentado lleva a una pesada subtrama en la que Masha recibe textos de su atacante llenos de amenaza y que eventualmente el cuasi-asesino (o asesina) se descubre entre sus pacientes. Combinar la formula “White Lotus” con el misterio de Los 10 Indiecitos de Agatha Christie no ha sido una ocurrencia feliz y es a lo que  Hollywood Reporter alude en su reseña negativa de la serie. “No hay suspenso ni cambios viscerales”.



Un Tratamiento Poco Tranquilizador

En realidad todos los cambios efectuados de la obra original ayudan a echar perder la historia y eso se debe a la inexperiencia, por no llamarla torpeza,  del libreto. En el libro, el tratamiento inicia con cinco días de aislamiento lo que permite a la autora construir sus personajes brindándonos sus vivencias pasadas y personalidades presentes. En la serie se han saltado ese recurso reemplazándolo por dos días de experiencias de campamentos infantiles y reality shows.

El primero es una carrera de ensacados donde la influencer Jessica hace trampa y gana, pero recibe los aplausos de todos menos de Carmel. Esto lleva a una pelea de gatas verbal entre la rubia despampanante y la mujer de color, mayor, con unas libritas de más. La ironía es que ambas están descontentas con su apariencia física, pero el tema se pierde ya que al día siguiente tenemos una parodia de Survivor que sirve de detonante y con consecuencias trágicas (al menos para un chivo).



Es Dia de la Tierra (Earth Day). Las mujeres comparten confidencias mientras se zambullen desnudas en una alberca natural. Los hombres son invitados a pasarse el día en la jungla buscando su alimentación en la abundancia de la naturaleza. Después de un misero smoothie de desayuno, los chicos se van de excursión atraídos por la promesa de árboles frutales y arbustos cargados de bayas comestibles.

İOh sorpresa! Descubren que no es época de frutas, hayan un misero aguacate y algunas bayas silvestres. A medida que avanza el día, y el compungido Yao les informa que de cena solo tendrán otro batido,  el apetito carnívoro de la tribu se desata y caen en la histeria. Me alegra saber que Moriarty no escribió este episodio tan bochornoso. ¿Me van a decir que hombres sanos, hechos y derechos, no pueden pasarse un día sin comer?

No se necesita ser un judío observante y pasarse seis días de ayuno al añouno por más de 24 horas absteniéndose hasta de un vaso de agua, para saber que no comer o comer liviano por algunas horas es bueno para acabar con las toxinas y comenzar dietas. La reacción de los hombres es tan infantil y exagerada que no resulta creíble, y menos que, empujados por el hambre, cacen y maten a la cabrita mascota de Masha.

                          El final de una caceria de machos carnivoros

Si a las Drogas

Aunque la rusa está muy alterada por la pérdida de su animalito (más tarde se desploma y llora en su cuarto) finge estar encantada por la reacción violenta de sus invitados. En premio,  les da una cena especialcon asado de cabritoy hasta vino. Durante esa cena,  Marconi intenta hacer un discurso y, entre muchos disparates, expresa su desolación y remordimientos por el suicidio de su hijo.

Es ahí cuando Heather se da cuenta de que hay juego sucio en todo este tratamiento y enfrenta a Masha con la pregunta “¿Nos estás drogando?” Con gran condescendencia, la rusa admite estar dándoles pequeñas dosis de hongos alucinógenos. “Pero es perfectamente seguro” admite quien no ha estudiado medicina.



La revelación provoca un barullo total. Todos la cubren de reproches, le recuerdan que lo hecho es ilegal, que ha traicionado su confianza al medicarlos sin su consentimiento. Masha reacciona enojada de que puedan dudar de su pericia y buenas intenciones y compungida de que sean tan ingratos, y aquí viene lo grotesco. A pesar de que están inicialmente enfadados, los huéspedes aceptan seguir ingiriendo mayores dosis de drogas. Al enterarse que los únicos que no han sido drogados son ella y su esposo, Jessica se siente ofendida y postergada y exige su dosis de alucinógenos.

Voy a explicar por qué la serie me resultó desagradable. No es que Masha tenga sexo lésbico con Delilah, es que manipula sexualmente a una mujer que sufre de problemas mentales. No es que drogue a sus invitados. Es que en la era en que hay que pedir consentimiento hasta para hablarle a un bebé, adultos profesionales entreguen vida, salud y dinero en las manos de una mujer que carece de conocimientos y de ética y, que todo indica, está más loca que sus “pacientes”.

Me es extremadamente repugnante que la serie (no sé el libro) adopte una postura de que las drogas son buenas porque te desinhiben, te despiertan los sentidos y acaban con tus problemas. ¿En serio? Incluso te dicen que te permite rencontrarte con la gente que perdiste. Esto lo consideré francamente inmoral. Yo sé que si consumo peyote (algo que nunca he hecho) veré cosas. A lo mejor con IA puedo volver a ver a mi padre, a mis mascotas, a gente que sin estar muertas ya no son parte de mi vida, pero también sé que eso es momentáneo, una mera ilusión.



El resto del cuento sigue esa premisa de manipulación-sumisión que da asco. Me costó mucho verla hasta el final que es para agarrar a zapatazos a los personajes y a los libretistas. No puedo creer que ya hayan hecho una segunda temporada.

En otros aspectos, la serie es recomendable, por el hermoso paraje australiano (aunque se supone que están en California). La banda sonora es excelente y muy ecléctica. Encontré una canción de Buddy Holly que no conocía. 



El vestuario, como se trata de un spa, es casual. El más variado es el de Melissa  McCarthy que saca algunos maxis vestidos muy bonitos, pero que luego despliega un guardarropa de buzos de gimnasia y horrorosos burkinis.




Las actuaciones son irregulares. Michael Shannon demuestra su tremenda versatilidad en su rol de Napoleón Marconi, ya que estamos acostumbrado a verlo de villano. Melissa McCarthy se las arregla para convertir a Frances en un personaje adorable cuando bien pudo ser insufrible y bufonesco. Quien sí deviene en caricatura es Jessica. Incluso cuando el guion nos pide que nos conmueva acaba siendo una payasa ridícula y creo que la culpa puede estar en Samara Weaving, su interprete.



Quien ha sido una total desilusión es Nicole Kidman. El personaje de Masha no es un triunfo para quien siempre se ha destacado como buena actriz. Nicole la interpreta como una demente manipuladora, hasta pone ojos de loca con pupilas dilatadas como si estuviera tan drogada como sus huéspedes. Por eso no se entiende que alguien que ya parece desequilibrada tenga tanto poder sobre personas que no se ven tan dementes como ella.



Incluso su aspecto físico no es tan deslumbrante. Se ve muy delgada (no cuando está desnuda). Sin llegar a ser esquelética tiene una apariencia tubular casi sin curvas, con una cabeza que se ve más grande que el cuerpo. Cuando viste de blanco parece un cirio encendido. Eso la deshumaniza más.



Me cuesta recomendar la serie por sus mensajes contradictorios, por el tratamiento superficial de temas graves como el suicidio, las drogas prescritas por médicos y las recreacionales; y por un final abierto que, además de disparatado, es injusto.  Pero no solo los  admiradores de Nicole Kidman pueden verla. Aparte de que es un buen punto de conversación para personas que están pasando por las crisis que la serie nos muestra.

Contenido Violento y Gory: Las drogas despiertan el instinto violento de Napoleón y Carmel. Hay flashbacks del intento de asesinato del que fue víctima Masha, muchas menciones al suicidio de Zack. Hay violencia verbal, pero a mi parecer la mayor violencia es la manía y obsesión de Masha de dominar hasta el punto del abuso a sus clientes a los que ya antes ha despojado de dinero.

Contenido Sexual y Desnudos: Finalmente Jessica y su marido vuelven a hacer el amor, pero no es gráfico. Masha tiene sexo con Yao y la vemos desnuda. Para rescatar su matrimonio, Delilah tiene sexo con Masha, pero solo vemos a ambas intercambiando un beso lésbico.

Factor Feminista:  Lo siento, pero mujeres que permiten que una perfecta desconocida las controle, no son ejemplo de empoderamiento femenino. Tampoco lo es Masha quien es nada más que una delincuente ambiciosa, manipuladora y medio loca, pero la serie parece admirarla. El único ejemplo de una mujer que quiere detener el poder destructivo de Masha es Delilah y al final la dejan como una histérica celosa.

Factor Diversidad: El marido de Jessica, Delilah y Carmel son afroamericanos. Yao es de origen asiático. Lars es gay.



 

jueves, 3 de abril de 2025

Lo Mejor del Rey de las Miniseries: Richard Chamberlain (1934-2025)

 


Puede que llegue un momento un poco tarde para expresar duelo, pero yo sé que deben haber leído u oído de la muerte del Dr. Kildare, del primer Anjin-San y del primer Jason Bourne. La muerte de Dick Chamberlain me agarró vulnerable. Estoy saliendo de una gripe que acrecienta mis problemas respiratorios y por eso no quería intentar escribir algo que expresase mal mi devoción por el hombre y el actor.

No voy a caer en la redundancia de narrar su biografía.  Quiero hacer algo diferente a un obituario común. Quiero resucitar a este gran actor dándoles no solo una breve reseña de lo que a mi parecer fueron sus mejores obras, pero también listar plataformas de streaming donde puedan encontrarlas.

Fue la Gatita Norah quien me dio la idea anunciando en su muro que se rumoraba que Netflix compraría The Thorn Birds, ahí me di cuenta de lo importante que es que las plataformas ofrezcan filmes y miniseries de histriones icónicos en los días que sigan a los fallecimientos de estos. Es lo que Tubi hizo con muchos filmes celebres de Alain Delon, el año pasado.



Mientras se ponen las pilas e integran la obra “ chamberliana” a sus bibliotecas, revisemos donde se pueden ver las mejores actuaciones de Richard Chamberlain y donde si es posibleverlas.

Como ya sabrán George Richard Chamberlain nació en 1934, en California. Se graduó con títulos en pintura e historia del arte de Pomona College. Sirvió, con el grado de sargento, en el ejército estadounidense. Ya de regreso de su servicio en ultramar, Dick decidió probar suerte en el mundo de la actuación.

En 1961 haría historia cuando fue llamado a protagonizar la serie de televisión Dr. Kildare. Aunque el personaje creado por Max Brand había aparecido en radioteatros y seriales de matiné, fue Richard Chamberlain quien le dio un rostro definitivo y tan atractivo que convertiría ese drama medico en un mega éxito . Por cinco temporadas, el Dr. Kildare robó corazones alrededor del mundo convirtiéndose el joven actor en un sex symbol y ganándose un Globo de Oro. Lo mas extraordinario es que esta serie no está en ninguna plataforma de nostalgia ni canales Retro.



El final de la serie, en 1966, llevó a Dick a buscar(con poco éxito) otro camino a su carrera actoral en Broadway y en el cine. En 1997, interpretó al odioso marido de Julie Christie en Petulia.  Si quieren ver una de las pocas ocasiones en que Richard Chamberlain hizo de villano, este filme  puede rentarse en Amazon Prime.



En 1968 tuvo un rol contundente junto a Katherine Hepburn en La loca de Chaillot que yo vi en una clase de drama en la universidad. Esta, mi película favorita de Kate (junto con Holiday), puede rentarse en Amazon Prime.



En 1971 tuvo su primer protagónico en The Music Lovers de Ken Russell. Entre Dick, Russell y Dame Glenda Jackson arrastraron a Pyotr Ilich Tchaikovski fuera del closet (diecisiete años antes que Nous Deux hiciese lo mismo con Richard Chamberlain). Aunque la escuché adaptada para radioteatro, no pude verla en el cine porque le dieron con rating para mayores de 18 años. Hoy puede encontrársela en MGM+



Tchaikovski fue el inicio de una larga cadena  de personajes de la vida real que Richard interpretaría. En 1972 encarnó al “poeta maldito” Lord Byron en Lady Caroline Lamb.



En 1973 Richard Chamberlain comenzaba su romance con la obra de Alexandre Dumas. Aunque Sir Michael York era el protagonista, Dick fue un Aramis convincente y divertido en la mejor adaptación de Los Tres Mosqueteros que he visto. A mitad del filme, Tony Lester, el director se dio cuenta que le había quedado un poco largo. En vez de editarlo lo dividió en dos historias y El Cuarto Mosquetero llegó a los cines en 1974. Estoy sorprendida de que esta franquicia (hay un tercer filme de 1989) no esté en ninguna plataforma.



Aunque Los Tres Mosqueteros tuvo buena acogida de la taquilla, el sitial de Richard Chamberlain estaba en la pantalla chica. Todavía no comenzaba la era de las miniseries. Lo que estaba de moda eran los telefilmes.

Ese mismo año, el actor daría vida al Rey Eduardo VII en The Woman I Loved que yo vi en TVN en 1974. Faye Dunaway encarnaba a la futura Duquesa de Windsor. Está en inglés, en segmentos de un cuarto de hora cada uno en YouTube. Si tienen paciencia…



En 1974, Dick sería el autor de El Gran Gatsby en Scott Fitzgerald and the Last of the Belles. Blythe Danner (madre de Gwyneth Paltrow) era Zelda. Coincidió con un renacimiento de Scott Fitzgerald, siendo el año en que Robert Redford y Mia Farrow fueron Gatsby y Daisy. El telefilme combinaba el desastroso matrimonio de Scott y Zelda junto con su cuento “La ultima de las bellas”. La “Bella” Aline Calhoun era interpretada por Susan Sarandon. La pueden encontrar en Tubi.



Siguiendo con Dumas, Richard Chamberlain dio vida a Edmonde Dantes para la televisión en 1975 en una respetable adaptación del Conde de Montecristo que le ameritó una nominación para un Emmy. Puede verse en Amazon y Tubi.



En 1976, filmó una de sus películas más recordadas, una variación del cuento de Cenicienta llamado The Slipper and the Rose. Aunque Dick grabó varios discos, este es uno de sus pocos filmes donde cantó. Puede verse en Amazon, Peacock y en Tubi



En 1977, siguiendo con la onda Dumas, interpretó a los gemelos, uno de los cuales es Luis XIV y el otro El hombre de la máscara de hierro. Está en Amazon y Tubi.



Ese mismo año se trasladó a Australia a protagonizar un relato sobrenatural, hoy filme de culto, llamado The Last Wave. Por esta actuación Dick ganó un premio en el Festival de Sitges. Puede verse en Max/HBO.



En los últimos dos años de la década de Los 70, Richard Chamberlain se embarcó en la primera de sus grandes miniseries, la épica del Oeste, Centennial. Basada en el bestseller de James Michener, la miniserie cubría casi doscientos años de la vida en la ciudad de Centennial, Colorado desde que es pisada por los primeros blancos en 1795,el comerciante de pieles Pasquinel (Robert Conrad) y su socio Alexander McKeague (R. Chamberlain). Centennial puede verse en Starz y en MGM+



El éxito de Centennial y el ser ya un rostro reconocido en la pantalla le acarrearía a Dick un rol que sería uno de los más importantes de su carrera. Poco me importan los elogios y premios ganados por la nueva versión del 2024. Poco me importa, las acusaciones de que el John Blackthorne era un codicioso salvador blanco. Richard Chamberlain seguirá siendo el Anjin-San por antonomasia, el creado por James Clavell para su Shogun. Por algo fue nominado para un Emmy y gan’o su segundo Globo de Oro. En este momento pagando la módica suma de veinte dólares puede verse esta serie en Amazon,




Todavía no se acababan los aplausos por Shogun cuando ya Richard era contratado para protagonizar otro superventas. Así fue como acabó siendo el Padre (luego Cardenal) Ralph de Bricassart en ese romance prohibido llamado El Pájaro Espino. La adaptación de la novela de Colleen McCullough fue un mega éxito mundial y le dio el titulo a Dick de Rey de las Miniseries aparte de un tercer Globo de Oro.



 Como Shogun , esta miniserie puede rentarse en Amazon, pero Gatita Norah nos trajo el rumor de que Netflix planea pasarla pronto. Como en esa plataforma no tienen nada de Richard Chamberlain se anotarían varios puntos y atraerían muchas visitas y subscripciones.



A mediados de los 80, Richard Chamberlain fluctuaba entre pantallas. En 1985 hizo su último filme épico en el cine. Aunque interpretar a Allan Quatermain en dos películas (Las Minas del Rey Salomón y su secuela Allan Quatermain and the City of Gold) le agregaban otros roles importantes a su currículo, a mí no me gustaron estas adaptaciones de las novelas de H. Rider Haggard. Tampoco me gustó la pareja que hizo con, la entonces desconocida, Sharon Stone. Ustedes pueden juzgar ya que ambos filmes están en Amazon y en Tubi.



En cambio, me encantó su siguiente miniserie que como se había hecho costumbre con el actor llegaba en la primavera, esta vez el ‘85. Con Wallenberg, A Hero’s Portrait no solo Chamberlain se apuntaba otro triunfo. Casi una década antes de La lista de Schindler, esta miniserie despertaba el interés del público por el tema de los rescatistas del Holocausto y abría la posibilidad de que Raoul Wallenberg estuviese vivo en algún gulag soviético. Wallenberg está en varias versiones en YouTube, e incluso hay una en español.



En 1986, seguía a manía del actor de interpretar a personajes históricos. esta vez se trataría del político y explorador John Charles Fremont y su saga a través del oeste en la miniserie Dream West. Alice Krige, que ya habría hecho pareja con Dick en Wallenberg, interpretaba ahora a su esposa Jessie. Pueden rentarla en Amazon. Hay una versión en YT, pero la calidad visual es atroz.



En 1987, cimentando su aura de símbolo sexual, Richard Chamberlain encarnó al mayor amante de la historia. En el telefilme Casanova escaseaba el rigor histórico, pero destilaban sex appeal las estrellas europeas del momento como Sylvia “Emnanuelle” Kristel, Ornella Muti y Hannah Schygullah. Milagrosamente encontré una versión en español en YouTube.



En 1988, regresó a las miniseries en la adaptación de The Bourne Identity de Robert . Aunque hoy opacada por la franquicia de Matt Damon, esta miniserie, que sería nominada a un Emmy, fue impactante sobre todo porque cerraría el reinado de Richard Chamberlain en el género. Hay versiones en YouTube.



En diciembre de ese año, la revista femenina francesa Nous Deux anunciaba que el rey de las miniseries era homosexual, como la estrella no lo confirmó (no lo haría sino en su autobiografía del 2003), muchos lo creyeron un bulo. Entretanto, Dick daba que hablar porque retornaba a las series tras más de veinte años desde el cierre de Dr. Kildare. Island Son lo tenía nuevamente convertido en medico ahora con practica en Hawái. No tuvo éxito y no duro más de una temporada. El próximo proyecto de Richard Chamberlain tendría menos suerte.



En 1991 se pondría los zapatos de Robert Mitchum para dar vida al clérigo asesino en una nueva versión de La noche del cazador. Las críticas no fueron buenas, ni el telefilme estaba a la altura del original ni Chamberlain convencía. Sus pocas incursiones en el terreno de la villanía (Petulia, Infierno en la torre) habían sido ya olvidadas y el rol no era aceptable para su fandom. Yo creo que también el que se acercase a los 60 años tenía su peso.



Eso no afectó la fama del actor quien se refugió en Broadway donde tuvo dos temporadas como protagonista de Mi Bella Dama.  En 1996 se reunía con Rachel Ward para una secuela de The Thorn Birds. Esta miniserie puede encontrarse en YouTube en inglés y en español.





En el siglo XXI, siguió haciendo apariciones en muchas series. Su último rol importante fue otro personaje real Charles Eden, gobernador de New Providence (Las Bahamas) a comienzos del Siglo XVIII en la miniserie de piratas, Barbanegra (2006). Pueden encontrarla en Peacock y en Tubi, o rentarla en Amazon.



Su ultimo trabajo fue en el 2017 en Twin Peaks: The Return. Su fandom nunca ha dejado de venerarlo como una reliquia de la gloriosa historia de la televisión. Solo que ahora sería interesante que nuevas generaciones lo conocieran.

¿Están de acuerdo con mi evaluación de la obra “chamberliana”? ¿ Se me ha quedado alguna actuación que ustedes crean debí mencionar?

 

 

 

martes, 1 de abril de 2025

Espías en El Paso Suwalski: Eastern Gate en MAX

 


Estamos a la espera del fin de la guerra de Ucrania y después de tres años todavía no se entienden ni sus causas, su inicio, ni quienes eran los buenos y los malos. Situada a comienzos del 2021, a meses del inicio del conflicto, esta combinación de historia alternativa y  drama de espionaje, hecha en Polonia, intenta darnos una visión de la geopolítica que gobierna una zona que es un polvorín a punto de estallar, si no haya ya estallado. A la par de las aventuras de una espía polaca podemos reconocer el peligro del expansionismo ruso.

Ewa en Kaliningrado

El título en polaco es Przesmyk (Istmo) y se refiere al Corredor Suwalski entre tres países, Rusia, Polonia y Bielorrusia, punto estratégico para una invasión rusa a Polonia y de ahí a Europa. La serie inicia  con una fiesta en Kaliningrado. Se celebran las bodas de oro del Matrimonio Sorokin, importantes físicos nucleares. El invitado especial es Nikolai, su hijo, un playboy que ha venido a presentar a su última conquista a sus padres. Yulia Petrova es muy bien recibida, pero a solas “su suegra” le advierte que nunca será importante para su hijo, será una más de la lista. Sus ojos no deben llorar por él.



Tamara Sorokina se equivoca, Yulia no es una más. Se trata de Ewa, una espía, infiltrada por el servicio de inteligencia polaco para que reemplace los lentes de la física nuclear con unos que contienen cámara y micrófono. Nikolái sorprende a su novia cuando ella está en el escritorio de su madre. Ve los anteojos, adivina de que se trata y le da una brutal paliza. Ewa consigue matarlo,  dejar todo como si se tratase de un suicidio e instalar, antes de huir, los lentes espías.

De regreso a Polonia, Ewa sufre un aborto y pierde al hijo de Skiner, su colega y pareja. En el hospital,  deben practicarle una cirugía que la deja imposibilitada de tener más hijos. Deprimida, va a convalecer en casa de su única pariente, su hermana que no está muy feliz de verla.

Entretanto, ha ocurrido un problema diplomático. Maria Niedzwiecka,  consulesa polaca en Minsk se ha suicidado, sin motivo aparente y en pleno cumpleaños de su hijita. El servicio de inteligencia envía a Skiner a Bielorrusia a investigar el caso y descubrir a un traidor en la embajada. Apenas llega a Minsk, Skiner es atrapado por la policía secreta. Ewa deberá dejar su retiro y viajar a Belarus a salvar a su pareja.



Ewa en Minsk

Ewa llega a Minsk a ocupar el puesto de la suicida y recibe una fría bienvenida de parte de la desconfiada jefa de seguridad que le advierte de los peligros de la ciudad. Otro que le hace la misma advertencia es el chofer que le asignan quien le cuenta que todos los días desaparecen personas en esa ciudad, secuestradas por las fuerzas del General Koslov.

Ewa hace amistad con el viudo Pawel Niedzwiecki, lo droga y revisa su celular encontrando un video de la consulesa teniendo sexo con su amante (cuyo rostro no se ve). Llega a la conclusión de que el suicidio fue motivado por chantaje. Entremedio, Ewa debe asistir a eventos como uno en una organización que ayuda a los inmigrantes polacos y que honra a Jan Drawicz.

                                     Jan Drawicz y Leminski

Ya conocíamos a este joven de mirada asustada cuando formaba parte de un grupo de presos polacos intercambiados por espías rusos, justamente en el Paso Suwalski. Los rusos, felices de recuperar a su agente estrella, Skopintsev, se han vuelto generosos, pero súbitamente Drawicz se devuelve. Prefiere quedarse en Minsk, no quiere abandonar a su mujer que está embarazada.

El servicio secreto polaco intenta negociar para que les devuelvan a Skiner (que está siendo brutalmente torturado), pero Kozlov, burlón, exige que  por un hombre, los polacos le cedan nada menos que el Corredor Suwalski. Ewa descubre que en el Toledo,  un conocido hotel de Minsk, se prepara una fiesta a la que asistirán el coronel Kozlov y varios dirigentes de la KGB. Su jefe le ordena que se concentre en la misión que le han encargado, pero Ewa desobedece.

Ewa en el Toledo

La espía se pone un pedazo de vestido, pupilentes y una peluca corta de cabello oscuro y se va a la fiesta.  En el bar coquetea con un ruso y le roba la tarjeta con la que puede subir a los tres pisos que los de las fuerzas de seguridad han requisado. Su primera sorpresa es ver que Drawicz está trabajando de camarero. Vemos que lo ha reclutado Skopintsev quien se acerca al general Kozlov. Quiere agradecerle haberlo intercambiado, pero le deja caer una pulla por su demora en hacerlo.

                Ewa en plan Mata Hari

Nos damos cuenta de que busca venganza. También se da cuenta Ewa que  sigue al ruso y a sus hombres cuando escoltan a Drawicz al garaje. Ewa es testigo (y filma) cuando Skopintsev asesina al polaco. Muy agitada, Ewa abandona el Hotel Toledo justo cuando estalla una bomba que destruye el salón donde trascurre la fiesta.

Todo esto ocurre en un muy dinámico Episodio 2 donde se alternan las pesquisas de Ewa, con escenas de la tortura de su amante; Jan filmando un video-despedida para su hija y explicando los motivos que lo llevaron a plantar la bomba; y el funeral de Nikolái Sorokin. Tamara Sorokina no tiene paz desde la muerte de su hijo. Menos cuando halla en la alfombra de su escritorio los restos de sus antiguas gafas.

La física parte a Riga, capital de Letonia, para investigar el pasado de la última conquista de Nikolai. Descubre que existió una “Yulia Petrova”, que se graduó en literatura, pero su foto no se parece en nada a la mujer que le presentó su hijo. Se da cuenta que era una infiltrada. Decide no contactar a la KGB, solo investigar por su cuenta y se deshace de los anteojos-espías

                         Tamara Sorokina

El gobierno polaco y sus servicios de inteligencia tienen otro problema. Apenas ocurrido el atentado, en los canales de televisión bielorrusos aparece el testamento de Darwicz culpándose de la bomba y presentándose como un terrorista que quiere vengar el honor patrio polaco. Para colmo, Skopintsev ha llevado el cadáver del polaco de regreso a la zona del crimen y atado la bomba a su cuerpo. Han muerto la mayoría de los asistentes incluyendo el general Kozlov. Skopintsev finge su propia muerte.

Ewa Atiende un Parto

Cuando María ve el discurso de su esposo en la televisión, sabe que vendrán por ella. Cuando llega un hombre de Skopintsev, lo mata con un mazo de los que se usan para ablandar la carne. Entretanto Ewa alcanza a llegar a una casa-refugio donde vuelve a disfrazarse de consulesa y parte a casa de María. La encuentra al lado de un cadáver.  María le cuenta la verdad, el grupo de Skopintsev amenazó con matarla a ella y a su hija si su marido no colaboraba. Ellos forzaron a Jan Drawiski a grabar ese discurso con el que esperan tener una excusa para invadir Polonia.

                    Maria espera que vengan por ella.

Llega Tadeuz Leminski , el presidente de una organización que ayuda a los polacos. Detrás viene la policía. Leminski entretiene a los policías que lo arrestan. Esto da la oportunidad a Ewa y María de huir, pero tanta agitación adelanta el parto de la esposa de Jan Drawicz. Ewa es la partera y ayuda a traer al mundo a la bebita. Después consigue que un camionero, que conoce rutas secretas, lleve a María y su hija de regreso a Polonia.

A pesar de que el jefe de Ewa está furioso por su desobediencia, se calma cuando ella le pasa la evidencia grabada del asesinato de Drawicz y la confesión de la viuda. Cuando el embajador ruso viene a exigirle cuentas al presidente polaco, se encuentra con el jefe del servicio de inteligencia que ya sabe del macabro teatrito montado con la intención de excusar una guerra. Lo amenaza: u olvida su plan o este será expuesto a los medios extranjeros.

Entretanto, Ewa ha vuelto a ser una diplomática y regresa a la embajada. Casi no llega porque su automóvil es atrapado en una protesta antipolaca. Los gobiernos sabrán que el atentado del Hotel Toledo fue una farsa, el pueblo no y se presenta ante el edificio exigiendo la expulsión de todos los polacos de su país. Ahí me di cuenta del porque las protestas no sirven hoy en día y terminan haciendo más daño que bien. Los manifestantes no saben realmente porque protestan y suelen estar motivados por supuestas verdades que, al final,  no son ciertas.



A pie, y librándose de ser linchada, Ewa llega a la embajada donde la espera Helena, la jefa de seguridad, que siempre ha sospechado que la nueva consulesa es una espía. Ha registrado el cuarto de Ewa solo encontrando un coqueto vibrador rosado. Acusa a la diplomática de tener un amante en la embajada, pero ese es un problema menor. La embajada está semi sitiada, reciben llamadas de amenazas, los manifestantes apedrean el edificio, y descubren que el agua embotellada viene envenenada.

                Diplomáticas al borde del ataque de nervios

Ewa no aguanta más y se marcha al refugio. Hasta ahí llega Skiner malherido. La muerte de Kozlov le dio la oportunidad de huir. Ahora Ewa se enfrentará a dos problemas. ¿Puede confiar en su amante si todo indica ( es lo que creen sus superiores) que Skiner se ha convertido en un delator? Por otro lado, Tamara Sorokina ha encontrado una pista sobre la identidad de la espía y entra en Polonia a buscar a la única familia de Ewa, quien se verá atacada por todos los flancos y sin nadie en quien confiar.

La serie es un excelente cuento de espionaje, bien actuado y bien narrado que ocurre en varios puntos de la Europa del Este. Lena Gora no es bonita, pero me impresionó en Kroll y me encanta verla en este rol tan multifacético. Para quienes puedan ver Max y gusten de este género de espionaje, la recomiendo totalmente.


Contenido Violento o Gory: En el primer capítulo vemos a Yulia/Ewa ser víctima de una pateadura que la deja estéril. En el segundo episodio vemos una horrenda escena de Skiner torturado.

Contenido sexual y Desnudos: Primer episodio, antes de descubrir que es una espía, Nikolai tiene sexo con Yulia arriba del escritorio de su madre. Más adelante vemos a Ewa en varios desnudos teniendo sexo con Skiner.

Factor Feminista: Sin ser una historia de una super espía tipo Atomic Bomb, Eastern Gate está enfocada desde la perspectiva de una mujer que quiere servir a su patria, pero cae en una red de hombres malos, incluso los que están de su lado.

Dicho esto, me encanta el toque “Emma Peel” que le han impuesto al personaje de Ewa. Su capacidad para adoptar nuevas identidades, sus disfraces, hasta el modo en que cambia la voz. Muy diferente Yulia de cabellos largos y vestido de diseñador de la Ewa enlutada en jeans sin una gota de maquillaje que pasa a la sobria elegancia de una diplomática, pero con peluca, pupilentes y micro mini se convierte en una zorrita que se infiltra en una fiesta de la KGB.





                               Ewa en diferentes looks

Sin embargo, lo que más me ha impresionado de La Frontera del Este (como se llama en castellano) es un tema ausente en las series woke: la maternidad. Tenemos ejemplos del poder maternal que supera el deber como en el caso de Sorokina empeñada en encontrar y castigar a la asesina de su hijo o la de María dispuesta a matar para salvar a su bebé, hasta el abandono de esos lazos con la consulesa que se suicida en el cumpleaños de su hijita o el de la hermana de Ewa que empuja ,con sus regaños, a su hijo fuera del hogar.

Donde más entra la maternidad en juego es en el caso de Ewa. No ha alcanzado a recuperarse del trauma de la muerte de su hijo y de su esterilidad. Vemos su expresión desencajada cuando María le muestra el cuarto que tiene preparado para la hija que espera. Otro momento clave es cuando atiende el parto de María y por un instante se rehúsa a entregarle a la niña a su madre.



Factor Diversidad: A comienzos del ’21 hice un seguimiento a una noticia trágica. El gobierno de Lukashenko había expulsado a refugiados sirios obligándolos a huir a Polonia, país que no quería recibirlos. Los refugiados quedaron atrapados en tierra de nadie en la zona cercana al istmo. En la serie,  el sobrino de Ewa y otros chicos polacos solidarios llevan comida y ropa de abrigo a los sirios mientras se normaliza su situación. Llega un grupo de fascistas a golpear a los refugiados y sus rescatistas. Aparece Ewa y les da una paliza.

                                 Ewa y su sobrino




También vemos el racismo que existe entre los mismos eslavos. Ewa participa en una charla donde los Sorokin expresan la superioridad de la literatura rusa sobre la estadounidense. En la embajada en Minsk, Ewa es informada que los bielorrusos son “unos salvajes” y los rusos se burlan de la inferioridad de los polacos.

Viendo esta serie durante el momento más crítico de la Guerra de Ucrania, caigo en cuenta lo importante que es la zona como foco de una posible conflagración europea y lo poco que sabemos de ella. En un momento los polacos dicen que no saben dónde atacará Putin primero, si los países Bálticos, Polonia o Ucrania. Ahora sabemos dónde atacó, la pregunta es si se le dan las concesiones que Zar Vlad ha exigido de Ucrania, ¿dónde será el próximo ataque? Los productores de esta serie han anunciado una segunda temporada. Mientras tanto puede verse con subtítulos en HBO/MAX.